Untitled Document
Untitled Document

Japanski ljubavnik [zvučna knjiga]/ Isabel Allende ; prevela sa španjolskoga Tamara Horvat Kanjera ; čita i snima Ljiljana Lež Drnjević.


#alt
Knjižnica: knjiga je slobodna za posudbu
Bibliobus: nije dostupno
Dodaj u košaricu

> prikaži košaricu


naslovJapanski ljubavnik [zvučna knjiga]/ Isabel Allende ; prevela sa španjolskoga Tamara Horvat Kanjera ; čita i snima Ljiljana Lež Drnjević.
autor
drugi autori
predmetniceKNJIŽNICA ZA SLIJEPE
ZVUČNA KNJIGA
izdavačZagreb: Hrvatska knjižnica za slijepe, 2020. -
izdanje
opseg1 CD DAISY 2.02 ; (08 sati i 50 minuta). -
napomenaPrijevod djela: El amante japones. - Preuzeto iz standardnog tiska : Zagreb : Vuković & Runjić, 2019. ; Reproducira se iu mp3 formatu. Zvučna knjiga.
biblioteka
udk osnovni860(7/8) - Hispano-američka književnost
udk821.134.2(7/8)-31
signatura860(7/8)-3 ALLEN jap
isbn978-953-286-189-1
id broj70256
opisU romanu pratimo sudbinu Alme, židovske djevojčice koju roditelji zbog prijetnje nacizma, 1939. godine iz Poljske šalju k rođacima Belasco u San Francisco. Djevojčica proživljava traumu odvajanja, no ubrzo postaje voljenom članicom nove obitelji. Osim bratića Nathaniela s kojim se sprijateljuje, upoznaje i dječaka Ichimeija Fukudu, mirnog i povučenog sina obiteljskog vrtlara Japanca. Među njima se od najranije dobi rađa privrženost i ljubav. Nakon japanskog napada na Pearl Harbour, Ichimei će s obitelji završiti u logoru. Nakon nekoliko godina razdvojenosti, Alma i Ichimei se ponovo susreću i upuštaju u strasnu i skrivenu vezu. Zbog javnosti koja u to doba nije odobravala međurasne veze, oboje će osnovati vlastite obitelji te ujedno tajiti svoju ljubav do kraja života. Alminu životnu priču doznajemo preko drugog važnog lika u romanu - Irine Bazili, migrantice iz Moldavije, koju Alma prihvaća kao osobnu tajnicu i povjerava joj svoj život.


Japanski ljubavnik [zvučna knjiga]/ Isabel Allende ; prevela sa španjolskoga Tamara Horvat Kanjera ; čita i snima Ljiljana Lež Drnjević.



naslovJapanski ljubavnik [zvučna knjiga]/ Isabel Allende ; prevela sa španjolskoga Tamara Horvat Kanjera ; čita i snima Ljiljana Lež Drnjević.
autor
drugi autori
predmetniceKNJIŽNICA ZA SLIJEPE
ZVUČNA KNJIGA
izdavačZagreb: Hrvatska knjižnica za slijepe, 2020. -
izdanje
opseg1 CD DAISY 2.02 ; (08 sati i 50 minuta). -
napomenaPrijevod djela: El amante japones. - Preuzeto iz standardnog tiska : Zagreb : Vuković & Runjić, 2019. ; Reproducira se iu mp3 formatu. Zvučna knjiga.
biblioteka
udk osnovni860(7/8) - Hispano-američka književnost
udk821.134.2(7/8)-31
signatura860(7/8)-3 ALLEN jap
isbn978-953-286-189-1
id broj70256
opisU romanu pratimo sudbinu Alme, židovske djevojčice koju roditelji zbog prijetnje nacizma, 1939. godine iz Poljske šalju k rođacima Belasco u San Francisco. Djevojčica proživljava traumu odvajanja, no ubrzo postaje voljenom članicom nove obitelji. Osim bratića Nathaniela s kojim se sprijateljuje, upoznaje i dječaka Ichimeija Fukudu, mirnog i povučenog sina obiteljskog vrtlara Japanca. Među njima se od najranije dobi rađa privrženost i ljubav. Nakon japanskog napada na Pearl Harbour, Ichimei će s obitelji završiti u logoru. Nakon nekoliko godina razdvojenosti, Alma i Ichimei se ponovo susreću i upuštaju u strasnu i skrivenu vezu. Zbog javnosti koja u to doba nije odobravala međurasne veze, oboje će osnovati vlastite obitelji te ujedno tajiti svoju ljubav do kraja života. Alminu životnu priču doznajemo preko drugog važnog lika u romanu - Irine Bazili, migrantice iz Moldavije, koju Alma prihvaća kao osobnu tajnicu i povjerava joj svoj život.


#alt
Knjižnica: knjiga je slobodna za posudbu
Bibliobus: nije dostupno
Dodaj u košaricu

> prikaži košaricu







Untitled Document

Korisnici koji su čitali knjigu još su čitali:



Prikaz