naslov | Alice u Zemlji čudesa ; Iza zrcala i što je Alice tamo zatekla |
autor | Lewis Carroll |
drugi autori | preveo s engleskog Borivoj Radaković ; ilustrirala Antonija Marinić. |
predmetnice | |
izdavač | Zagreb: Edicije Božičević, 2016. - |
izdanje | |
opseg | 253 str. : ilustr. ; 24 cm |
napomena | Prijevodi djela: 1. Alice’s adventures in Wonderland ; 2. Through the looking-glass and what Alice found there. ; Pravo ime autora: Charles Lutwidge Dodgson. - Str. 249-252: Pogovor / Boris Perić. |
biblioteka | |
udk osnovni | D - Dječja književnost |
udk | 821.111-93-3 |
signatura | D CARRO ali |
isbn | 978-953-7953-47-8 |
id broj | 60718 |
opis | Priča o neobičnim zgodama male Alice, koja je jednog dosadnog britanskog popodneva odlučila požuriti za pedantnim bijelim zečićem, nervozno zagledanim u džepni sat, te se strmoglavila u podzemni svijet u kojem sve djeluje nekako naopako, nevjerojatno, pa i nemoguće, a nastanjuju ga nama danas znani i dragi likovi poput nacerene mačke ili gusjenice s nargilom, poludjela klobučara, ožujskog zeca ili, pak, pustih vojski igraćih karata i šahovskih figura, dosad u gotovo nijednom jeziku ovoga svijeta nije ostala neprevedena, a hrvatskom se čitatelju, već naviklom na prijevode Antuna Šoljana, Predraga Raosa ili Mire Jurkić Šunjić, sad nudi još jedan, ovaj put iz pera Borivoja Radakovića. |
naslov | Alice u Zemlji čudesa ; Iza zrcala i što je Alice tamo zatekla |
autor | Lewis Carroll |
drugi autori | preveo s engleskog Borivoj Radaković ; ilustrirala Antonija Marinić. |
predmetnice | |
izdavač | Zagreb: Edicije Božičević, 2016. - |
izdanje | |
opseg | 253 str. : ilustr. ; 24 cm |
napomena | Prijevodi djela: 1. Alice’s adventures in Wonderland ; 2. Through the looking-glass and what Alice found there. ; Pravo ime autora: Charles Lutwidge Dodgson. - Str. 249-252: Pogovor / Boris Perić. |
biblioteka | |
udk osnovni | D - Dječja književnost |
udk | 821.111-93-3 |
signatura | D CARRO ali |
isbn | 978-953-7953-47-8 |
id broj | 60718 |
opis | Priča o neobičnim zgodama male Alice, koja je jednog dosadnog britanskog popodneva odlučila požuriti za pedantnim bijelim zečićem, nervozno zagledanim u džepni sat, te se strmoglavila u podzemni svijet u kojem sve djeluje nekako naopako, nevjerojatno, pa i nemoguće, a nastanjuju ga nama danas znani i dragi likovi poput nacerene mačke ili gusjenice s nargilom, poludjela klobučara, ožujskog zeca ili, pak, pustih vojski igraćih karata i šahovskih figura, dosad u gotovo nijednom jeziku ovoga svijeta nije ostala neprevedena, a hrvatskom se čitatelju, već naviklom na prijevode Antuna Šoljana, Predraga Raosa ili Mire Jurkić Šunjić, sad nudi još jedan, ovaj put iz pera Borivoja Radakovića. |
Naruči / rezerviraj knjige u košarici (Potrebna prijava)