naslov | Ljiljan u dolu |
autor | Honore de Balzac |
drugi autori | s francuskoga prevela Ana Buljan. |
predmetnice | |
izdavač | Zagreb: Alfa, 2008. - |
izdanje | |
opseg | 310 str. ; 21 cm. - |
napomena | Prijevod djela : Le lys dans la vallee. - Str. 293-305 : Honoré de Balzac - Nepodnošljiva lakoća opažanja / Božidar Petrač. - Bibliografija : str. 306-310. ; |
biblioteka | (Vrhovi svjetske književnosti) |
udk osnovni | 840 - Francuska književnost |
udk | 821.133.1-31 |
signatura | 840-3 BALZA ljilj-1 |
isbn | 978-953-297-077-7 |
id broj | 42630 |
opis | ˝Ipak ću udovoljiti tvojoj želji. Žena koju volimo više negoli ona voli nas uvijek nas može navesti na nerazumne postupke. Da vam se na čelu ne bi pojavila koja bora, da ne biste napućile usne, nadurile se i zbog najmanjeg odbijanja, mi s čudesnom lakoćom prevaljujemo udaljenosti, ubijamo se, tratimo svoju budućnost. Ti sada tražiš moju prošlost. Evo ti je! Samo, Natalie, znaj da sam zbog toga morao potisnuti jak osjećaj gnušanja. Zašto su ti sumnjiva moja iznenadna i dugotrajna sanjarenja kojima se katkad prepustim u trenutku najveće sreće? Zašto, čim zasutim, planeš poput kakve obožavane kokete? Ne bi li se mogla našaliti na račun moje ćudljivosti ne tražeći joj razloge? Kriješ li ti u srcu tajne koje možeš otkriti samo u zamjenu za moje?˝ |
naslov | Ljiljan u dolu |
autor | Honore de Balzac |
drugi autori | s francuskoga prevela Ana Buljan. |
predmetnice | |
izdavač | Zagreb: Alfa, 2008. - |
izdanje | |
opseg | 310 str. ; 21 cm. - |
napomena | Prijevod djela : Le lys dans la vallee. - Str. 293-305 : Honoré de Balzac - Nepodnošljiva lakoća opažanja / Božidar Petrač. - Bibliografija : str. 306-310. ; |
biblioteka | (Vrhovi svjetske književnosti) |
udk osnovni | 840 - Francuska književnost |
udk | 821.133.1-31 |
signatura | 840-3 BALZA ljilj-1 |
isbn | 978-953-297-077-7 |
id broj | 42630 |
opis | ˝Ipak ću udovoljiti tvojoj želji. Žena koju volimo više negoli ona voli nas uvijek nas može navesti na nerazumne postupke. Da vam se na čelu ne bi pojavila koja bora, da ne biste napućile usne, nadurile se i zbog najmanjeg odbijanja, mi s čudesnom lakoćom prevaljujemo udaljenosti, ubijamo se, tratimo svoju budućnost. Ti sada tražiš moju prošlost. Evo ti je! Samo, Natalie, znaj da sam zbog toga morao potisnuti jak osjećaj gnušanja. Zašto su ti sumnjiva moja iznenadna i dugotrajna sanjarenja kojima se katkad prepustim u trenutku najveće sreće? Zašto, čim zasutim, planeš poput kakve obožavane kokete? Ne bi li se mogla našaliti na račun moje ćudljivosti ne tražeći joj razloge? Kriješ li ti u srcu tajne koje možeš otkriti samo u zamjenu za moje?˝ |
Naruči / rezerviraj knjige u košarici (Potrebna prijava)