Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci
Untitled Document
Untitled Document
Untitled Document

Rezultata: 69795

Tražili ste: ; grupirano po signaturi

sadržaj poredaj po

Rezultata: 69795

Tražili ste: ; grupirano po signaturi

ispis

8 - Znanost o jeziku i književnost

895 - Ostale azijske književnosti

49001.

#alt

Kafka na žalu

Sarajevo: Šahinpašić, 2012.

895.6-3 MURAK kaf

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49001.

895.6-3 MURAK kaf
#alt #opis

Kafka na žalu / Haruki Murakami; preveo s engleskog Dušan Janić. - Sarajevo: Šahinpašić, 2012. - 429 str.; 21 cm. - (Biblioteka Džepna knjiga) - 978-9958-41-450-3

udk:821.521-31; id broj:58947

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49002.

#alt

Ljetopis ptice navijalice

Zagreb: Vuković & Runjić, 2011.

895.6-3 MURAK ljet

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49002.

#alt #opis

Ljetopis ptice navijalice / Haruki Murakami; preveo s japanskoga Vojo Šindolić. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2011. - 695 str.; 24 cm. - 978-953-286-066-5

udk:821.521-31; id broj:51724

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49003.

#alt

Lov na divlju ovcu

Zagreb: Vuković & Runjić, 2006.

895.6-3 MURAK lov

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49003.

#alt

Roman započinje kao detektivski roman, srlja u urnebesnu komediju, a prije kraja postaje priča o opsjednutosti.

Lov na divlju ovcu / Haruki Murakami; s japanskoga preveo Vojo Šindolić. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2006. - 340 str.; 20 cm - 953-6791-87-0

udk:821.521-3; id broj:32310

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49004.

#alt

Lov na divlju ovcu

Sarajevo: Šahinpašić, 2011.

895.6-3 MURAK lov

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49004.

#alt #opis

Lov na divlju ovcu / Haruki Murakami; preveo sa engleskog: Dušan Janić. - Sarajevo: Šahinpašić, 2011. - 258 str.; 22 cm - 953-9958-41-446-6

udk:821.521-31; id broj:58948

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49005.

#alt

Moj slatki Sputnik

Zagreb: Vuković & Runjić, 2002.

895.6-3 MURAK moj

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49005.

#alt #opis

Moj slatki Sputnik / Haruki Murakami; prevela Maja Šoljan. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2002. - 238 str.; 20 cm (Džepna biblioteka ; knj. 25.) - 953-6791-27-7

udk:895.6-3; id broj:15007

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49006.

#alt

Nakon potresa

Zagreb: Vuković & Runjić, 2003.

895.6-3 MURAK nak

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49006.

895.6-3 MURAK nak
#alt #opis

Nakon potresa / Haruki Marukami; prevela Maja Šoljan. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2003. - 213 str.; 20 cm. - 953-6791-44-7

udk:895.6-3; id broj:21091

K:

PRIPOVIJETKE

#trilogija

#ntl

49007.

#alt

Norveška šuma

Zagreb: Vuković & Runjić, 2004.

895.6-3 MURAK nor

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49007.

895.6-3 MURAK nor
#alt #opis

Norveška šuma / Haruki Murakami; prevela Maja Tančik. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2004. - 347 str.; 20 cm. - 953-6791-60-9

udk:821.521-3; id broj:27888

K:

JAPAN-ROMAN

#trilogija

#ntl

49008.

#alt

Pleši pleši pleši

Zagreb: Vuković & Runjić, 2007.

895.6-3 MURAK ple

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49008.

#alt

Ovaj roman nastavak je romana ˝Lov na divlju ovcu˝. U njemu Haruki Murakami opet spaja znanstvenu fantastiku, klasični triler i britku satiru. ˝Pleši pleši pleši˝ je ambiciozno, nabrijano i zabavno krstarenje modernim Japanom viđeno kroz filter američke pop - kulture.

Pleši pleši pleši / Haruki Murakami; s japanskoga preveo Vojo Šindolić. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2007. - 340 str.; 20 cm - 978-953-6791-98-9

udk:821.521-31; id broj:35388

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49009.

#alt

Tvrdo kuhana zemlja čudesa & kraj svijeta

Zagreb: Vuković & Runjić, 2005.

895.6-3 MURAK tvr

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49009.

#alt #opis

Tvrdo kuhana zemlja čudesa & kraj svijeta / Haruki Murakami; preveo Dinko Telećan. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2005. - 363 str.; 21 cm. - 953-6791-75-7

udk:821.521-31; id broj:29557

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49010.

#alt

Žena iz prodavaonice mješovite robe [zvučna knjiga]

Zagreb: Zaklada Čujem, vjerujem, vidim, 2022.

895.6-3 MURAT žen

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49010.

#alt

Gospođica Furukura, prodavačica u dućanu jednog tokijskog kvarta, društveno je izolirana tridesetšestogodišnjakinja, neudana, bez ambicija za napredovanjem u poslu i bez želje za ljubavnom vezom, zadovoljna svojom radnom i životnom rutinom bez ikakvih promjena. Od malih nogu drugačija i neuklopiva, privlači pozornost okoline koja na nju počinje vršiti pritisak - ili da napreduje u poslu ili da osnuje obitelj. Furukura odluči dovesti k sebi muškarca i time zauzdati zapitkivanja okoline, no kad se k njoj doseli nekonvencionalan i nepredvidljiv Shiraha koji traži ženu za brak, situacija izmakne kontroli... Za svoj roman ova japanska spisateljica dobila je književnu nagradu Akutagawa.

Žena iz prodavaonice mješovite robe [zvučna knjiga] / Sayaka Murata; s engleskog preveo Borivoj Radaković ; čita Ivana Krizmanić ; snima Mirko Hrkač ; editor Iva Ivanković. - Zagreb: Zaklada Čujem, vjerujem, vidim, 2022. - 1 CD DAISY MP3; (04 sati i 08 minuta). -

udk:821.521-31(086.76); id broj:72664

K:

ZVUČNA KNJIGA; KNJIŽNICA ZA SLIJEPE

#trilogija

#ntl

49011.

#alt

Osobno iskustvo

Labin: Mathias Flacius naklada, 2005.

895.6-3 OEKEN oso

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49011.

895.6-3 OEKEN oso
#alt

U romanu Osobno iskustvo japanskog nobelovca Kenzabura Oea pratimo lik glavnog junaka, zvanog Bird, koji proživljava tešku psihičku krizu zbog rođenja djeteta s teškom deformacijom mozga. Odluka koju mora donijeti potpuno će promijeniti njegov život, no Bird, pomalo sanjarski tip koji u slobodno vrijeme mašta o odlasku u Afriku, mora odlučiti: postati otac hendikepiranog djeteta i zauvijek se oprostiti od svog sna, ili pustiti da dijete umre, rastati se od žene i otputovati u Afriku?

Osobno iskustvo / Kenzaburo Oe; s japanskoga prevela i pogovor napisala Mirna Potkovac Endrighetti. - Labin: Mathias Flacius naklada, 2005. - 239 str.; 21 cm. - (Biblioteka izlazećeg sunca) - 953-6875-21-7

udk:821.521-3; id broj:34407

K:

PSIHOLOŠKA PROZA

#trilogija

#ntl

49012.

#alt

Grizodušje: četiri pripovijetke

Zagreb: Vuković & Runjić, 2009.

895.6-3 OGAWA gri

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49012.

#alt #opis

Grizodušje: četiri pripovijetke / Yoko Ogawa; s japanskoga preveo Vojo Šindolić. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2009. - 173 str.; 22 cm - 978-953-286-033-7

udk:821.521-32; id broj:42266

K:

JAPANSKA KNJIŽEVNOST

#trilogija

#ntl

49013.

#alt

Dug put kroz mračnu noć

Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1988.

895.6-3 SHIGA dug

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49013.

#alt #opis

Dug put kroz mračnu noć / Shiga Naoya; preveo s japanskog Dejan Razić. - Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1988. - 433 str.; 21 cm (Japanski roman.) - 86-329-0081-1

udk:895.6-3; id broj:19449

K:

OBITELJSKI ROMAN

#trilogija

#ntl

49014.

#alt

Pripovijest o geniju: (izbor)

Zagreb: Naklada Ljevak, 2004.

895.6-3 SHIKI pri

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49014.

#alt #opis

Pripovijest o geniju: (izbor) / Murasaki Shikibu; preveo s engleskoga Nikica Petrak. - Zagreb: Naklada Ljevak, 2004. - 388 str. : ilustr.; 21 cm (Vrhovi svjetske književnosti) - 953-178-633-X

udk:895.6-3; id broj:26734

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49015.

#alt

Zavjet

Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1987.

895.6-3 SHIMA zav

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49015.

895.6-3 SHIMA zav
#alt

Iako japanski povjesničari književnosti roman "Zavjet" smatraju

reprezentativnim za posve konkretan evropski utjecaj naturalizma

s prijeloma stoljeća, on zbog svoje teme univerzalnog karaktera

vremenom ne gubi na snazi. Etičke osnove na kojima počiva djelo

primjer su građanske hrabrosti u vrijeme kada je Japan

prevladavao tradicionalni društveni obrazac utemeljen na

iracionalnim predrasudama. O jednoj takvoj predrasudi koja je

nadživjela vrijeme i shvaćanja u kojem je nastala govori

Shimazaki u svom romanu.

Zavjet / Shimazaki Toson; s japanskog prevela Mirna Potkovac Endrigetti. - Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1987. - 261 str.; 21 cm (Japanski roman)

udk:895.6-3; id broj:19447

K:

DRUŠTVENA DISKRIMINACIJA

#trilogija

#ntl

49016.

#alt

Zapisci pod uzglavljem

Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1987.

895.6-3 SHONA zap

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49016.

#alt

Autorica romana "Zapisi pod uzglavljem", rođena je 966. godine.

Vrijeme zahvaćeno romanom je period između 991. do 1000 godine.

Po svom obliku ovaj roman je prvi tipični predstavnik književnog

žanra japanske književnosti koji je kasnije dobio naziv "zapisi

što slijede kist".

Tekstovi su pisani izvanredno živo, upravo pršte od duha,

iskreni su, ne skrivaju simpatije ni antipatije. Najljepši,

izuzetno zanimljivi su odlomci koji govore o prirodi u razna

godišnja doba. Iz ovog razdoblja japanske povijesti nije sačuvan

nijedan drugi tekst sličnog karaktera.

Za Sei je bio pravi užitak ponižavati druge, a posebno muškarce

koji su se ponosili svojim znanjem pokazujući im kako im žena

može u najmanju ruku biti dorasla.

Zapisci pod uzglavljem / Sei Shonagon; s engleskoga prevela Anita Kontrec ; pogovor Vladimir Devide. - Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1987. - 470 str.; 21 cm (Japanski roman) - 86-329-0089-7

udk:895.6-3; id broj:19448

K:

CARSKI DVOR

#trilogija

#ntl

49017.

#alt

Kokoro

Zagreb: Zora, 1953.

895.6-3 SOSEK kok

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49017.

895.6-3 SOSEK kok
#alt #opis

Kokoro / Natsume Soseki. - Zagreb: Zora, 1953. - (Strani pisci.)

udk:895.6-3; id broj:19463

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49018.

#alt

Kukavica

Zagreb: Folpa, 2011.

895.6-3 TOKUT kuk

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49018.

895.6-3 TOKUT kuk
#alt

Roman je svjedočenje o velikoj ljubavi koju prekida surova stvarnost, bolest glavne junakinje Nami-San. Kritičari roman smatraju najboljim japanskim ljubavnim romanom svih vremena.

Kukavica / Kenjiro Tokutomi; [prijevod Snježana Vučković]. - Zagreb: Folpa, 2011. - 184 str.; 20 cm. - 978-953-7836-02-3

udk:821.521-31; id broj:52813

K:

LJUBAVNA PROZA

#trilogija

#ntl

49019.

#alt

U dubokom snu

Zagreb: Hrvatsko filološko društvo [etc.], 2007.

895.6-3 YOSHI udu

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49019.

895.6-3 YOSHI udu
#alt

Terako, junakinja pripovijetke ˝U dubokom snu˝, po kojoj je nazvana cijela knjiga, neprestano upada u duboki san iz kojega je može probuditi jedino poziv njenog ljubavnika, oženjenog biznismena čija žena već dugo leži u komi u bolnici. Intuicija je vodi u zbunjujuća stanja pa cijela priča poprima pomalo mistično ozračje. I druge dvije priče za junakinju imaju mladu ženu koja upada u neobičan, začaran san. San i smrt inače su stanja koja se kod Banane Yoshimoto neprestano prepleću i znače uzmicanje pred životnim izazovima, predaju.

U dubokom snu / Banana Yoshimoto; preveli Damjan Lalović i Jadranka Pintarić. - Zagreb: Hrvatsko filološko društvo [etc.], 2007. - 154 str.; 20 cm. - (Biblioteka Na tragu klasika)(Biblioteka Književna smotra) - 953-7067-77-9

udk:821.521-3; id broj:34685

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49020.

#alt

Maslac

Zagreb: Mozaik knjiga, 2025.

895.6-3 YUZUK mas

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49020.

895.6-3 YUZUK mas
#alt

Slučaj desetljeća potresao je Tokio: iza rešetaka sjedi žena koja je postala opsesija javnosti. Manako Kajii, neutaživa gurmanka i zavodnica bez grižnje savjesti, na suđenju je za ubojstva muškaraca koji su je obožavali usprkos tome što nimalo ne odgovara japanskom idealu skromne, krhke žene. Feministice prezire jednako kao i margarin, a nitko ne zna zašto, ni kako, su njezina savršeno pripremljena jela završila s tri različite smrti nalik na samoubojstvo.

Novinarka Rika Machida spremna je na sve kako bi postala prva žena u uredništvu prestižnih novina. Na tom putu svakodnevno žrtvuje svaki užitak, osobito onaj u hrani. Intervju s Kajii mogao bi biti priča njezine karijere. Ali Kajii ne razgovara ni s kim. Sve dok Rika od nje ne zatraži recept za boeuf bourgignon, jelo zbog kojeg je, navodno, stradala njezina posljednja žrtva.

Kako ove naoko sasvim različite žene produbljuju razgovor, granica između fascinacije i gađenja počinje se topiti, a Kajii počinje Riku voditi sve dublje u mračnu igru moći, užitka i krivnje. Kroz razgovore s Kajii, Rika otkriva skrivene užitke hrane i cijenu koju žene plaćaju kako bi bile „probavljive”.

Inspiriran istinitim događajem, Maslac je roman koji spaja vrhunsku gastronomiju s mračnim dubinama ljudske psihe i pitanjem: što sve moraš progutati da bi te svijet prihvatio?

Maslac / Asako Yuzuki; s japanskoga prevela Kamelija Kauzlarić. - Zagreb: Mozaik knjiga, 2025. - 476 str.; 20 cm. - (Mozaikova zabavna biblioteka ; knj. 541) - 978-953-14-4103-2

udk:821.521-31; id broj:81697

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49021.

#alt

Antologija suvremene japanske novele

Rijeka: Adamić, 1997.

895.6-3(082) ANTOL

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49021.

#alt #opis

Antologija suvremene japanske novele / priredio Tanaka Kazuo; prevodilac Mirna Potkovac Endrighetti ; ilustrator Iva Brčić. - Rijeka: Adamić, 1997. - 284 str. : ilustr.; 21 cm. - 953-6531-08-9

udk:895.6-3(082); id broj:8514

K:

NOVELE; JAPANSKA NOVELA

#trilogija

#ntl

49022.

#alt

Profesija romanopisac

Zagreb: Vuković & Runjić, 2023.

895.6-4 MURAK pro

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49022.

#alt

“Profesija romanopisac šarmantno je osebujan pogled na pisanje, stvaralaštvo i vlastiti opus, iz pera diljem svijeta omiljenog autora romana Norveška šuma i Kafka na žalu. U ovoj jedinstvenoj knjizi samozatajni pisac svjetskih bestselera Haruki Murakami prvi put čitateljima povjerava svoja razmišljanja o ulozi romana, otkriva ishodišta vlastite kreativnosti i genezu sebe kao pisca. Pruža nam uvide o osobitim trenucima kad nadahnuće pohodi druge pisce, likovne umjetnike i glazbenike. Doznajemo obilje osobnih detalja iz života posvećenog “tihom zanatu” pisanja: o trenutku “prosvjetljenja” kada je na bejzbolskoj utakmici Murakami odjednom spoznao da želi napisati roman; o važnosti koju za pisca ima sjećanje i uredno pospremanje uspomena u “mentalne pretince”; o nužnosti samoće, strpljenja i svakodnevne rutine pisanja i trčanja.

Profesija romanopisac / Haruki Murakami; preveo s japanskoga Vojo Šindolić. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2023. - 240 str.; 24 cm. - (Biblioteka Vretence 1999-2023) - 978-953-286-326-0

udk:821.521-4; id broj:74321

K:

KNJIŽEVNE NAGRADE

#trilogija

#ntl

49023.

#alt

Japanski humor

Zagreb: Društvo hrvatskih haiku pjesnika, 2000.

895.6-7 BLYTH jap

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49023.

#alt #opis

Japanski humor / R. H. Blyth; s engleskog preveli Miljenko Kovačićek, Lara Hoelbling Matković ; prevoditelji Miljenko Kovačićek ...(et al.). - Zagreb: Društvo hrvatskih haiku pjesnika, 2000. - 165 str. : ilustr.; 18 cm (Biblioteka Kultura Japana ; knjiga četvrta.) - 953-6837-05-6

udk:895.6-7; id broj:11295

K:

JAPAN

#trilogija

#ntl

49024.

#alt

O čemu govorim kada govorim o trčanju

Zagreb: Vuković & Runjić, 2012.

895.6-9 MURAK oče

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49024.

#alt #opis

O čemu govorim kada govorim o trčanju / Haruki Murakami; s japanskoga preveo Vojo Šindolić. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2012. - 186 str. : ilustr.; 22 cm. - 978-953-286-086-3

udk:821.521-9; id broj:53849

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49025.

#alt

Naše sretno vrijeme

Zagreb: Hena com, 2021.

895.7-3 KONGC naš

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49025.

#alt

Yu-jeong je mlada, lijepa i bogata i u totalnom rasulu. Slikarica je, predaje na fakultetu, a proslavila se i kao pjevačica, lijepim glasom izvodeći nacionalnu himnu. Sve je kod nje, reklo bi se, na svom mjestu, ali njezin treći pokušaj samoubojstva navješćuje da ispod ekstravagancije i blistave glazure života na visokoj nozi živi nešto podmuklo, traumatično i razarajuće. Na jednom drugom mjestu, iza čuvanih zatvorskih zidova, postoji sasvim različita, a opet slično slomljena osoba, Yun-su, muškarac koji čeka izvršenje smrtne kazne. A postoji i milosrdna teta Monica, posredstvom koje će njih dvoje svoje „sretne trenutke“ provoditi četvrtkom i suočavati nas sa svojim nesretnim sudbinama.

Naše sretno vrijeme proslavljeni je roman Ji-young Gong, šokantan i uznemirujuć s jedne strane, ali i melankoličan i topao s druge. Preispitujući zločin i kaznu, život i smrt, krivnju i oprost autorica je, paradoksalno, uspjela ispisati poetičnu posvetu ljubavi i suosjećanju. Prošaran religijskim tonom roman ponire duboko u ljudsku dušu razapetu traumom, krivnjom i iskupljenjem, i odašilje snažnu kritiku društvu čije se promjene tragično prelamaju na pojedincu.

Naše sretno vrijeme / Ji young Gong; prevela s engleskoga Mirna Čubranić. - Zagreb: Hena com, 2021. - 232 str.; 22 cm. - 9789532593396

udk:821.531-31; id broj:70047

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49026.

#alt

Susret u Dubrovniku

Zagreb: Ibis grafika, 2021.

895.7-9 SHINY sus

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49026.

895.7-9 SHINY sus
#alt

Susret u Dubrovniku roman je u kojem se isprepliće priča o slučajnom susretu dvoje ljudi u Dubrovniku s crticama iz novije i starije povijesti tog grada, ali i Hrvatske te okolnih zemalja. Protagonist Shin Jun-seon nekadašnji haški je tužitelj, a protagonistica Kwon Yu-ji povjesničarka umjetnosti u potrazi za ocem koji se uputio na svoje posljednje putovanje. Tijekom zajedničkog razgledavanja Dubrovnika, a potom i putovanja u Bosnu i Hercegovinu i Crnu Goru, odakle su stigle posljednje očeve razglednice, Jun-seon pripovijeda Yu-ji o povijesnim i političkim zbivanjima u regiji na temelju svojih saznanja i iskustava u Haagu.

Susret u Dubrovniku / Young Shin; prevela Ivana Gubić. - Zagreb: Ibis grafika, 2021. - 199 str.; 21 cm - 978-953-363-020-5

udk:821.531-9; id broj:69906

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

896 - Afričke književnosti

49027.

#alt

Doba željeza

Zagreb: V.B.Z., 2003.

896 COETZ dob

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49027.

#alt #opis

Doba željeza / J. M. Coetze; s engleskoga preveo Petar Vujačić. - Zagreb: V.B.Z., 2003. - 173 str.; 21 cm (Biblioteka Vitrail ; knj. 25.) - 953-201-326-1

udk:821.42/.45; id broj:22121

K:

ROMAN-APARTHEJD

#trilogija

#ntl

49028.

#alt

Bijeli bik

Sarajevo: Svjetlost, 1978.

896-1 RABEA bij

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49028.

#alt #opis

Bijeli bik / Žan Žozef Rabearivelo. - Sarajevo: Svjetlost, 1978. - (Biblioteka Cijeli svijet, Madagaskar.)

udk:896-1; id broj:19440

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49029.

#alt

Crna Euridika: antologija afričkog pjesništva portugalskog jezičnog izraza

Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2009.

896-1(082) CRNAE

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49029.

#alt

U knjizi su sabrani dosadašnji prijevodi (priređivača izdanja, prevodioca i autora predgovora) Nikice Talana afričkoga pjesništva portugalskog jezičnog izraza koji su posljednjih godina emitirani u emisiji ˝Poezija naglas˝, urednika Danijela Dragojevića, Trećeg programa Hrvatskoga radija. Riječ je o prvom hrvatskom izdanju koje daje sustavan uvid u reprezentativnu pjesničku produkciju luzofonih autora iz negdašnjih portugalskih kolonija u Africi, iz Angole, Mozambika, Zelenortskog Otočja, Gvineje Bisao te otoka Sao Tome i Principe. Talan u uvodu objašnjava fenomen afričkog pjesništva na portugalskom jeziku, daje kulturno-povijesni kontekst pojave te sažima dosadašnja istraživanja. Svaki od pedesetak autora u antologiji predstavljen je pjesmama i bio-bibliografskom bilješkom.

Crna Euridika: antologija afričkog pjesništva portugalskog jezičnog izraza / priredio i preveo Nikica Talan. - Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2009. - 535 str.; 20 cm. - (Biblioteka Književna smotra) - 978-953-296-002-0

udk:821.42/.45-8; id broj:42638

K:

AFRIČKO PJESNIŠTVO-PORTUGALSKI JEZIK; TALAN-NIKICA; ANTOLOGIJE

#trilogija

#ntl

49030.

#alt

Postajući Abigail: novela

Sarajevo: Ajfelov most, 2007.

896-3 ABANI pos

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49030.

#alt

Priča o odrastanju mlade nigerijske tinejdžerice koja je suočena s mogućnošću da postane dio trgovine ljudima. Abigailina majka umire pri porođaju, ostavljajući je da raste s krivnjom i brigom o kronično depresivnom ocu. Neprestano seksualno iskorištavanje od strane muških rođaka i njen pokušaj da bude dorasla idealu majke nanose Abigail neprestanu bol. Otac je šalje u London u posjet rođaku koji se pokazuje zlonamjernim i nastavlja se proces zlostavljanja. Autor donosi portret brutalizirane djevojčice koja nema kontrolu nad svojim životom i tijelom.

Postajući Abigail: novela / Chris Abani; [sa engleskog prevela Senada Kreso]. - Sarajevo: Ajfelov most, 2007. - 94 str.; 18 cm - 9958-591-03-7

udk:821.111(73)-31; id broj:53580

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49031.

#alt

Svijet se raspada

Zagreb, Novel media, 2009.

896-3 ACHEB svi

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49031.

#alt #opis

Svijet se raspada / Chinua Achebe; s engleskog jezika preveo Marko Maras. - Zagreb, Novel media, 2009. - 195 str.; 21 cm. - 978-953-305-029-4 (t

udk:821.111(669.1)-31; id broj:44046

K:

NIGERIJSKA KNJIŽEVNOST

#trilogija

#ntl

49032.

#alt

Amerikana

Zagreb: V.B.Z., 2015.

896-3 ADICH ame

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49032.

#alt

Amerikana je roman o snazi prve ljubavi i mladenačkim snovima, životu u emigraciji, političkim previranjima, američkom snu. Ona je bogata tapiserija puna živopisnih likova koja prikazuje dva svijeta, onaj nigerijski i američki. Iako progovara o tome što znači biti crne boje kože u 21. stoljeću na Zapadu i ispisuje snažnu priču o rasi i identitetu, Amerikana je u osnovi knjiga o težnji svakoga od nas da u ovome razlomljenom, napuknutom i često okrutnom svijetu nađemo svoje mjesto i smisao.

Amerikana / Chimamanda Ngozi Adichie; s engleskoga prevela Marina Horkić. - Zagreb: V.B.Z., 2015. - 478 str.; 24 cm. - (Biblioteka Ambrozija ; knj. 419) - 953-304-719-5

udk:821.42/.45-31; id broj:59980

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49033.

#alt

Amerikana

Zagreb: Hrvatska knjižnica za slijepe, 2017.

896-3 ADICH ame

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49033.

#alt

Ifemelu i Obinze započeli su vezu još kao srednjoškolci kad su sazrijevajući u Nigeriji razmišljali o životu u nekoj zemlji koja nudi više mogućnosti. Ifemelu je otišla na studij u Ameriku gdje je zbog jedne izuzetno neugodne epizode prekinula svaki kontakt s Obinzeom, a Obinze je nakon završenog studija pokušao započeti život u Engleskoj, no na kraju su ga deportirali kao ilegalnog useljenika. U Americi Ifemelu prvi put postaje svjesna svoje rase, pa piše uspješan blog o razumijevanju Amerike za neameričke crnce u kojem se dotiče niza tema vezanih za rasnu nejednakost i političku korektnost. Kad se vrati u Nigeriju ponovno usvaja svoj afrički identitet i susreće sad uspješnog i bogatog Obinzea, čovjeka koji joj je suđen.

Amerikana / Chimamanda Ngozi Adichie; s engleskoga prevela Marina Horkić ; čita i snima Ljiljana Lež Drnjević. - Zagreb: Hrvatska knjižnica za slijepe, 2017. - 1 CD DAISY 2.02; (17 sati, 42 min). - (Biblioteka Ambrozija ; knj. 419) - 953-304-719-5

udk:821.42/.45-31(086.76); id broj:80370

K:

KNJIŽNICA ZA SLIJEPE; ZVUČNA KNJIGA; ŽIVOTNI ROMAN

#trilogija

#ntl

49034.

#alt

Polovica žutog sunca

Zagreb: V.B.Z., 2011.

896-3 ADICH pol

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49034.

#alt

Mladi Ugwu sluga je sveučilišnog profesora Odenigba, zanesenog revolucionarnim idejama. Olanna je profesorova prelijepa, obrazovana djevojka koja ostavlja privilegije visoke klase i pridružuje mu se u malom gradu. Richard, sramežljivi Englez, u vezi je s Olanninom blizankom. Kako nigerijske trupe napreduju, oni su primorani boriti se za goli život, a njihovi ideali i međusobna povezanost dolaze u kušnju.

Polovica žutog sunca / Chimamanda Ngozi Adichie; s engleskoga prevela Radha Rojc Belčec. - Zagreb: V.B.Z., 2011. - 426 str.; 25 cm. - (Biblioteka Ambrozija ; knj. 218.) - 978-953-304-373-9

udk:821.42/.45-31; id broj:51751

K:

AFRIČKA KNJIŽEVNOST; AFRIKA; NIGERIJA

#trilogija

#ntl

49035.

#alt

Afrika lice iza maske: antologija savremene pripovetke crne Afrike ; priredili Dragan Nedeljković i Zoran Petković.

Sarajevo: Svjetlost, 1979.

896-3 AFRIK

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49035.

#alt #opis

Afrika lice iza maske: antologija savremene pripovetke crne Afrike ; priredili Dragan Nedeljković i Zoran Petković. - Sarajevo: Svjetlost, 1979. - 240 str.; 20 cm (Biblioteka Cijeli svijet. Afrika.)

udk:896; id broj:19188

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49036.

#alt

Tropski barok

Zagreb: Meandarmedia, 2011.

896-3 AGUAL tro

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49036.

#alt

Jedna žena padne s neba za vrijeme tropske oluje. Jedini svjedoci toga događaja su Bartolomeu Falcato, pisac i režiser, te njegova ljubavnica Kianda, svjetski poznata pjevačica. Bartolomeu nastoji razotkriti tu misteriju i ubrzo shvaća da će on biti sljedeća žrtva...

Osim te priče u ˝Tropskom baroku˝ isprepleću se mnoge druge s brojnim likovima: jedan krijumčar oružja u potrazi za moći, jedan ambiciozni iscjelitelj, bivši terorist Crvenih brigada, slijepi bombaš koji skriva lice iza maske Mickey Mousa, mladi autistični slikar, crni anđeo, itd. susreću se s Bartolomeom na ulicama bučnoga grada Luande godine 2020.

Tropski barok / Jose Eduardo Agualusa; s portugalskoga prevela Tanja Tarbuk. - Zagreb: Meandarmedia, 2011. - 290 str.; 20 cm. - (Meandarmedia. Roman ; knj. 41) - 978-953-7355-92-0

udk:821.134.3(673)-31; id broj:51743

K:

ANGOLA-KNJIŽEVNOST; LUZOAFRIČKA KNJIŽEVNOST

#trilogija

#ntl

49037.

#alt

Nestrpljive

Zagreb: Petrine knjige, 2022.

896-3 AMADO nes

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49037.

#alt

Tri žene, tri priče, tri uzajamno povezane sudbine.

Ovaj polifonijski roman prati sudbinu mlade Ramle koju odvajaju od njezine ljubavi kako bi je udali za Safirina supruga, dok njezinu sestru Hindou prisilno udaju za bratića. Budi strpljiva! To je jedini savjet što im ga daju ljudi iz njihova najbližeg okruženja, jer nezamislivo je usprotiviti se Alahovoj volji. Peulska mudra izreka veli: „Na kraju strpljenja čeka te nebo.“ No, nebo se može premetnuti u pakao. Kako će se te tri nestrpljive žene naposljetku uspjeti osloboditi? Prisilni brak, bračno silovanje, sporazumi i poligamija: ovaj reduciranim stilom pisan roman Djaili Amadou Amal ruši tabue obznanjujući težak položaj žena u Sahelu i nudi potresno štivo o univerzalnoj problematici nasilja nad ženama.

Nestrpljive / Djaili Amadou Amal; s francuskoga prevela Ivana Šojat. - Zagreb: Petrine knjige, 2022. - 150 str.; 22 cm. - (Biblioteka Petrine knjige ; knj. 3) - 978-953-8423-04-8

udk:821.42/.45-31; id broj:71193

K:

NASILJE NAD ŽENAMA

#trilogija

#ntl

49038.

#alt

Djevojke koje sjaje

Zagreb: Profil knjiga, 2013.

896-3 BEUKE dje

K: /B:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49038.

#alt

U ovom je izuzetno napetu romanu Lauren Beukes uspjela spojiti gotovo nespojivo: akciju i liriku, triler i povijesni roman, SF i krimić. Učinila je to bez spisateljskog napora čitateljima na radost: ovo je roman koji se ne ispušta iz ruku dok se ne pročita do kraja.

Djevojke koje sjaje prevode se na više od 20 jezika i osvajaju vrhove svjetskih top-lista.

Harper Curtis nasilnik je koji je pronašao kuću s nevjerojatnom tajnom gotovo jednako strašnom kao što je ona njegova poremećenog uma. Kuća otvara vrata u različita vremenska razdoblja, a u njima Harper pomno bira djevojke koje sjaje kako bi ih lišio tog sjaja. Kaže da njihova smrt nije njegov grijeh, već njihov: ne bi smjele sjati. On se čini savršen ubojica: nezaustavljiv, neuhvatljiv, on misli. Godine 1989. u Chicagu jedna je djevojka ipak preživjela njegov surovi napad. Kirby Mazrachi odlučna je u tome da mora naći svojeg krvnika. U istrazi otkriva lica djevojaka koje nisu preživjele i dokaze koji su zapravo nemogući. No za nju, koja je trebala biti mrtva, nema nemogućeg...

Djevojke koje sjaje / Lauren Beukes; s engleskog prevela Dragana Vulić Budanko. - Zagreb: Profil knjiga, 2013. - 302 str.; 23 cm - 978-953-313-266-2

udk:821.42/.45; id broj:55252

K: /B:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49039.

#alt

Bijela sezona suše

Zagreb: Hum naklada, 2007.

896-3 BRINK bij

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49039.

#alt #opis

Bijela sezona suše / Andre Brink; s engleskog preveo Rastko Garić. - Zagreb: Hum naklada, 2007. - 277 str.; 24 cm. - (Biblioteka Nekanasneka) - 978-953-6954-31-5

udk:821.111(680)-31; id broj:38905

K:

AFRIČKA KNJIŽEVNOST

#trilogija

#ntl

49040.

#alt

Glasine o kiši

Split: Naklada Bošković, 2019.

896-3 BRINK gla

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49040.

896-3 BRINK gla
#alt

Tmasti, prijeteći oblaci na obzorju iznad ispržene i žedne zemlje donose dugo očekivanu kišu i istodobno najavljuju velike promjene u društvenoj strukturi Južne Afrike, kada većinski crni narod konačno uspijeva nadjačati bijelu opresivnu manjinu.

Glasine o kiši / Andre Brink; preveo i prilagodio s engleskog na hrvatski jezik Rastko Garić. - Split: Naklada Bošković, 2019. - 482 str.; 22 cm. - (Biblioteka Suvremena proza ; 139) - 978-953-263-510-2

udk:821.111(680)-31; id broj:66227

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49041.

#alt

Maštarije od pijeska

Split: Naklada Bošković, 2017.

896-3 BRINK maš

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49041.

#alt

Roman ’Maštarije od pijeska’ obiteljska je saga pisana iz ženskog kuta, ruši patrijarhalni odnos prema prirodi, i pokazuje da žena može igrati važnu ulogu u formiranju povijesti. Kroz devet neraštaja žena u jednoj obitelji prati se povijest Južne Afrike. Autor ispisuje britku analizu kolonijalne zbilje, ali i položaja žene toga vremena, uz oštru osudu svakovrsne nepravde i potlačenosti te poruku o zajedništvu kao imperativnom uvjetu opstanka.

Maštarije od pijeska / Andre Brink; prilagodio i preveo s engleskoga jezika Rastko Garić. - Split: Naklada Bošković, 2017. - 480 str.; 21 cm. - (Biblioteka Suvremena proza ; knj. 111) - 9789532633764

udk:821.111(680)-31; id broj:61477

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49042.

#alt

Pravo na žudnju

Zagreb: Hum naklada, 2007.

896-3 BRINK pra

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49042.

896-3 BRINK pra
#alt #opis

Pravo na žudnju / Andre Brink; s engleskog preveo Rastko Garić. - Zagreb: Hum naklada, 2007. - 263 str.; 20 cm. - (Biblioteka Nekanasneka) - 978-953-6954-32-2

udk:821.111(680)-31; id broj:38904

K:

AFRIČKA KNJIŽEVNOST

#trilogija

#ntl

49043.

#alt

Goli kruh

Zagreb: Znanje, 1988.

896-3 CHOUK gol

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49043.

896-3 CHOUK gol
#alt

"Goli kruh" simbolični je naslov autobiografskog romana

suvremenog marokanskog pisca Mohameda Choukrija. Opisujući svoje

djetinjstvo od prvih uspomena pa sve do dvadesete godine, kad se

odlučuje školovati i opismeniti, Choukri nam daje sliku teškog

života na rubu samog opstanka. Fizička glad za koricom kruha

pokupljenom iz kanti za smeće nadopunjava se s psihičkom-otac

alkoholičar fizički zlostavlja njega i majku, a mlađeg bolesnog

sina ubija. Djetinjstvo lišeno nježnosti i nevinosti

proživljavali su svi njegovi vršnjaci u vrijeme kolonijalne

vlasti u Maroku za drugog svjetskog rata.

Goli kruh / Mohamed Choukri; s francuskog preveo Dragutin Dumančić. - Zagreb: Znanje, 1988. - 179 str.; 21 cm (HIT : Biblioteka moderne literature . kolo XXXII , sv. 191) - 86-313-0133-7

udk:896-3; id broj:19477

K:

AUTOBIOGRAFSKI ROMAN

#trilogija

#ntl

49044.

#alt

Jarci

Zagreb: Kultura, 1957.

896-3 CHRAI jar

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49044.

896-3 CHRAI jar
#alt #opis

Jarci / Driss Chraibi. - Zagreb: Kultura, 1957. -

udk:896-3; id broj:19475

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49045.

#alt

Čekajući Barbare

Zagreb: V.B.Z., 2004.

896-3 COETZ ček

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49045.

#alt #opis

Čekajući Barbare / J. M. Coetze; s engleskoga preveo Petar Vujačić. - Zagreb: V.B.Z., 2004. - 178 str.; 21 cm (Biblioteka Vitrail ; knj. 26.) - 953-201-413-6

udk:821.42/.45; id broj:26665

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49046.

#alt

Dječaštvo: prizori iz provincijalnog života: 1. dio

896-3 COETZ dje

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49046.

#alt #opis

Dječaštvo: prizori iz provincijalnog života: 1. dio / J. [John] M. [Maxwell] Coetzee; s engleskoga preveo Petar Vujačić. - Zagreb: V.B.Z., 2010. - 176 str.; 24 cm (Biblioteka Ambrozija ; knj. 286) - 978-953-304-216-9

udk:821.42/.45-31; id broj:47373

K:

#predmetnice

Knjiga je dio niza: PRIZORI IZ PROVINCIJALNOG žIVOTA

1. Coetzee: Dječaštvo

2. Coetzee: Mladost

#ntl

49047.

#alt

Elizabeth Costello

Zagreb: V.B.Z., 2007.

896-3 COETZ eli

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49047.

#alt

Za južnoafričkog pisca, nobelovca J. M. Coetzeea, dobiti nagradu posve je normalna stvar. Stoga je tu temu stavio u središte svog novog romana, sedmog po redu u izdanju V.B.Z.-a. Spisateljica Elizabeth našla se u Pennsylvaniji da bi primila književnu nagradu. Za svoj govor odabrala je dosadnu temu: Što je realizam? U drugom prizoru pozvana je na brod da bogatima također održi govor. Uglavnom, Elizabeth po cijelom svijetu neumorno predaje i drži govore. Iako u ovom djelu nije posve jasno gdje prestaje a gdje počinje fikcija, lik Elizabeth metafora je pisca koji ne piše nego drži formalne govore. Prateći Elizabethin život, Coetzee nam otkriva njene kontradikcije, odnos sa sinom, opsesiju pravima životinja, modele komunikacije između ljudi... Coetzee je priču o spisateljici iskoristio da bi progovorio o holokaustu, kolonijalizmu, grčkoj mitologiji, kršćanskom moralu, Kafki, apsurdu - sve vrijeme pletući kontemplativnu i apstraktnu mrežu sa stvarnim životom. Do klimaksa u romanu dolazi kad se Elizabeth suoči s gubitkom teksta, gubitkom riječi, jer više nema što reći.####Pišući roman velikih ideja, Coetzee kao da iznova problematizira pitanja što znači biti čovjek, ali i kako uopće više stvoriti značenje i životu dati izgubljeni smisao. Između mnogobrojnih ideja i tema koje u ovom romanu čitamo, možda je i najvažnije to što je ˝Elizabeth Costello˝ duboka i vrlo ozbiljna meditacija o prirodi pisanja.

Elizabeth Costello / J. M. Coetzee; s engleskoga preveo Petar Vujačić. - Zagreb: V.B.Z., 2007. - 165 str.; 24 cm. - (Biblioteka Ambrozija ; knj. 170) - 953-201-684-0

udk:821.111(680)-3; id broj:33910

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49048.

#alt

Gospodin Foe

Zagreb: V.B.Z., 2000.

896-3 COETZ gos

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49048.

#alt #opis

Gospodin Foe / J. M. Coetzee; s engleskoga preveo Petar Vujačić. - Zagreb: V.B.Z., 2000. - 143 str.; 27 cm (Biblioteka Vitrail ; knj. 4.) - 953-201-048-3

udk:896-3; id broj:11008

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49049.

#alt

Gospodar Petersburga

Zagreb: V.B.Z., 2002.

896-3 COETZ gos

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49049.

#alt #opis

Gospodar Petersburga / J. M. Coetzee; s engleskoga preveo Petar Vujačić. - Zagreb: V.B.Z., 2002. - 187 str.; 21 cm (Biblioteka Vitrail ; knj. 16.) - 953-201-154-4

udk:896-3; id broj:14136

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

49050.

#alt

Mladost: prizori iz provincijalnog života: 2. dio

896-3 COETZ mla

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

49050.

#alt #opis

Mladost: prizori iz provincijalnog života: 2. dio / J. [John] M. [Maxwell] Coetzee; s engleskoga preveo Petar Vujačić. - Zagreb: V.B.Z., 2010. - 174 str.; 21 cm (Biblioteka Ambrozija ; knj. 289) - 978-953-304-223-7

udk:821.111(680)-31; id broj:47375

K:

#predmetnice

Knjiga je dio niza: PRIZORI IZ PROVINCIJALNOG žIVOTA

1. Coetzee: Dječaštvo

2. Coetzee: Mladost

#ntl



Untitled Document

Sadržaj


Poredaj po



Prikaz