Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci
Untitled Document
Untitled Document
Untitled Document

Rezultata: 17

Tražili ste: u predmetnici POVIJESNA FIKCIJA; grupirano po signaturi

sadržaj poredaj po

Rezultata: 17

Tražili ste: u predmetnici POVIJESNA FIKCIJA; grupirano po signaturi

ispis

7 - Umjetnost, glazba, sport

791.43 - Film

1.

#alt

Labirint laži = Im Labyrinth des Schweigens [igrani film]

Zagreb: Blitz film, 2016.

791.43(086.82) LABIR

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

1.

#alt

Temeljen na stvarnim događajima istrage koja je dovela do suđenja nacističkim zločincima optuženim za zločine počinjene u koncentracijskom logoru Auschwitz.

Frankfurt 1958: nitko se ne želi sjećati vremena nacističkog režima. Mladi tužitelj Johann Radmann dolazi do dokumenata koji će pomoći da se pokrene postupak protiv nekih pripadnika SS-a koji su služili u Auschwitzu. No, strahote prošlosti i neprijateljstvo protiv njegova rada će ga obeshrabriti. Gotovo je nemoguće pronaći put kroz ovaj labirint; svi se čine uključenim ili krivim.

Labirint laži = Im Labyrinth des Schweigens [igrani film] / [redatelj] Giulio Ricciarelli; [gl. uloge] Alexander Fehling, Andre Szymanski, Friederike Becht, Gert Voss...[et al.]. - Zagreb: Blitz film, 2016. - 1 video DVD (118 min) : u bojama (PAL), sa zvukom (Dolby digital 5.1); 12 cm

udk:791.43(086.82); id broj:60446

K:

FEHLING-ALEXANDER; SZYMANSKI-ANDRE; BECHT-FRIEDERIKE; POVIJESNA FIKCIJA; FILM-NACISTIČKI ZLOČINI

#trilogija

#ntl

8 - Znanost o jeziku i književnost

820 - Angloamerička književnost

2.

#alt

Sirena i gđa Hancock

Zagreb: Mitopeja, 2022.

820-3 GOWAR sir

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

2.

#alt

Jedne rujanske večeri 1785. godine trgovac Jonah Hancock začuje silovito lupanje na vratima kuće. Na pragu ugleda jednog kapetana iz svoje flote, sa skrivenom sitnicom u ruci. Za tu je sitnicu prodao cijeli Hancockov brod: to je preparirana sirena.

Kao sirenin čovjek, Hancock će izletjeti iz svojega svijeta brodograditelja i trgovaca iz Deptforda, te dospjeti u visoko društvo Londona. Na izdašnom će predstavljanju sirene upoznati skupu kurtizanu Angelicu Neal, najzanosniju ženu koju je u životu vidio. Taj će susret sve promijeniti.

Imaju li stremljenja njih dvoje cijenu? I hoće li se oni moći oduprijeti razaranju koje sirene, kako to kazuje predaja, sa sobom uvijek donesu?

Ova minuciozna rekonstrukcija minulog svijeta u sebi spreže pronicljiv pogled na zenit britanskoga merkantilističkog imperija i intiman uvid u način na koji je žena dužna živjeti u takvom društvu.

Sirena i gđa Hancock / Imogen Hermes Gowar; [preveo Vladimir Cvetković Sever]. - 2. izd. - Zagreb: Mitopeja, 2022. - 444 str.; 21 cm - 978-953-82663-5-5

udk:821.111-31; id broj:72531

K:

POVIJESNA FIKCIJA; MAGIČNI REALIZAM

#trilogija

#ntl

820(73) - Američka književnost

3.

#alt

Kruh anđeoski

Split: Verbum, 2020.

820(73)-3 AFSHA kru

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

3.

820(73)-3 AFSHA kru
#alt

Grimizna tkanina bila je temeljni proizvod vrlo unosne trgovine u Rimskome Carstvu u kojemu su glavnu ulogu imali muškarci. U takvu svijetu jedna se žena odvažila krenuti putem hrabrosti, snalažljivosti i prijateljstva, izdignula se do uspjeha i pritom – promijenila cijeli svijet. Ali prije nego što je postala poznata prodavačica grimiza, Lidija je bila obična kći iz trgovačke obitelji koja je najviše na svijetu voljela svojega oca, rodnu kuću i proizvodnju grimiza.

Kruh anđeoski / Tesa Afshar; [prijevod Mijo Pavić]. - Split: Verbum, 2020. - 284 str.; 23 cm. - (Biblioteka Populus ; 11) - 978-953-235-693-9

udk:821.111(73)-31; id broj:68196

K:

BIBLIJSKA PRIČA; SVETA LIDIJA; KRŠĆANSKI LJUBAVNI ROMAN; ROMAN-POVIJESNA FIKCIJA

#trilogija

#ntl

4.

#alt

Nespomenuta

Split: Verbum. 2017.

820(73)-3 RIVER nes

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

4.

820(73)-3 RIVER nes
#alt

Ljubavna priča o Bat-Šebi i Davidu, nadahnuta Biblijom, u kojoj se isprepliću strast i ljubav, preljub i potreba za oproštenjem, tema je novog romana pod naslovom ˝Nespomenuta˝. Autorica je omiljena spisateljica kršćanskih ljubavnih romana, hrvatskoj publici poznata po popularnoj trilogiji ˝Znak lava˝ te romanu ˝Iskupljenje˝.

Nespomenuta / Francine Rivers; [prijevod Ana Naletilić]. - Split: Verbum. 2017. - 177 str.; 23 cm. - (Biblioteka Populus ; 7) - 9789532355376

udk:821.111(73)-31; id broj:68197

K:

KRŠĆANSKI LJUBAVNI ROMAN; ROMAN-POVIJESNA FIKCIJA

#trilogija

#ntl

5.

#alt

Golemica i džin

Zagreb: Mitopeja, 2022.

820(73)-3 WECKE gol

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

5.

820(73)-3 WECKE gol
#alt

Ona je Golemica, likom ljudska a tijelom glinena. Oživljena je mračnim kabalističkim umijećima da bude supruga muškarcu kojega nijedna živa žena nije htjela i s njim otplovi u Novi Svijet.

On je Džin, likom ljudski a tijelom vatren. Nakon više stoljeća provedenih u bakrenoj ploski dobio je slobodu dodirom lemilice limara zamoljenog da je popravi, i zatekao se na Manhattanu, u četvrti zvanoj Mala Sirija, sasvim okružen vodom.

Ovo dvoje novopridošlica u New Yorku pokušat će pronaći novi život i suživot u Americi dok XIX. stoljeće prelazi u XX., kao i mnogi koji u to doba iz prapostojbina emigriraju onamo.

Čudesan i neodoljiv, roman Golemica i Džin spaja narodnu mitologiju i povijesnu prozu u cjelinu što nezaboravno nadrasta svoje sastavnice.

Golemica i džin / Helene Wecker; [prevela Jelena Pataki]. - 2. izd. - Zagreb: Mitopeja, 2022. - 480 str.; 21 cm - 978-953-82663-6-2

udk:821.111(73)-31; id broj:73511

K:

FANTASTIKA; MITOLOGIJA; ŽIDOVSKA MITOLOGIJA; URBANA FANTASTIKA; POVIJESNA FIKCIJA

#trilogija

#ntl

6.

#alt

Redovnik Moke

Zaprešić: Fraktura, 2020.

820(73)-94 EGGER red

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

6.

820(73)-94 EGGER red
#alt

Mokhtar Alkhanshali Amerikanac je jemenskog porijekla koji radi kao vratar u kompleksu nebodera Infinity u San Franciscu. Kad u susjedstvu ugleda kip Jemenca sa šalicom kave i sazna kako je Jemen prava pradomovina kave, njegov život konačno dobiva smisao. Cilj mu je da kava iz zemlje koja je posljednjih godina poznata uglavnom po otmicama stranaca i napadima dronovima postane najkvalitetnija na svijetu. Premda isprva o kavi zna jako malo, a novca nema, Mokhtar prvi put u životu ne odustaje. Transformacija zapuštenih plantaža kave u zemlji usred građanskog rata jedan je od izazova koji se teško mogu zamisliti, no Mokhtaru će njegova silna upornost i volja pomoći i kad se nađe u bezizlaznim situacijama.

Redovnik Moke / Dave Eggers; prevela s engleskog Mirna Čubranić. - Zaprešić: Fraktura, 2020. - 279 str.; 23 cm - 978-953-358-208-5

udk:821.111(73)-94; id broj:68349

K:

POVIJEST KAVE; KAVA-POVIJEST; JEMEN; POVIJESNA FIKCIJA; AUTOBIOGRAFSKA PROZA

#trilogija

#ntl

840 - Francuska književnost

7.

#alt

Kraljevstvo

Zagreb: Vuković & Runjić, 2020.

840-3 CARRE kra

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

7.

840-3 CARRE kra
#alt

Korint, Grčka, prije dvije tisuće godina. Ubogi putujući propovjednik, teško bolestan, pripovijeda priču o proroku kojeg su raspeli u Judeji, no vratio se iz mrtvih i njegov je povratak znak velike prekretnice. Poput zaraze, priča se širi gradom, zemljom, naposljetku i cijelim svijetom. Kraljevstvo nije knjiga uspomena. Nije ni povijesni ili kulturološki esej, ni biografija ni roman. Ovaj čudesni povijesni ep govori o zagonetnim počecima kršćanstva, o životima i putovanjima apostola Pavla, evanđelista Luke i Ivana. Nastoji objasniti kako se štovanje koje je niknulo oko smrti i uskrsnuća mistika i revolucionara Isusa Krista razvilo u svjetsku religiju i pritom nas oduševljava kao nevjerojatno pristupačno vrhunsko književno djelo. Svojedobno gorljiv vjernik, Emmanuel Carrere propituje vlastitu (ne)vjeru, pita se zašto vjerujemo u uskrsnuće i što ono znači.

Kraljevstvo / Emmanuel Carrere; prevela s francuskoga Vlatka Valentić. - Zagreb: Vuković & Runjić, 2020. - 381 str.; 22 cm. - (Biblioteka Vretence 1999–2020) - 978-953-286-246-1

udk:821.133.1-31; id broj:68228

K:

SVETI PAVAO; PAULUS, SANCTUS-PUTOVANJA; KRŠĆANSTVO-POVIJEST; ŽIDOVSTVO-POVIJEST; POVIJESNA FIKCIJA

#trilogija

#ntl

8.

#alt

Brat po duši: roman

Zagreb: Naklada Ljevak, 2022.

840-3 DIOPD bra

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

8.

#alt

Diopov kratak, ali emocijama nabijen drugi roman rasvjetljava nedovoljno istraženo poglavlje u francuskoj i senegalskoj povijesti. Dijelom folklor, dijelom egzistencijalni krik, dijelom pjesma u prozi, to je bolan prikaz besmislene patnje… razorna priča o uništenoj nevinosti koja otvara oči.” — Kirkus Reviews

Alfa Ndiaye je senegalski vojnik koji zajedno sa svojim najboljim prijateljem Madembom Diopom odlazi u jednu francusku satniju boriti se u rovovima kao takozvani čokoladni vojnik u Prvome svjetskom ratu. Kada smrtno ranjeni Diop preklinje Ndiayea da mu skrati muke teške agonije na ničijoj zemlji, Alfa ustukne i kasnije, gonjen grižnjom savjesti i boli zbog gubitka, započinje osvetničke akcije pokrećući time spiralu nezamisliva nasilja i otvarajući pred sobom ponor ludila…

Ovo je djelo koje na malo stranica otvara mnoštvo dubokih pitanja: o rasizmu, stereotipima, kolonijalizmu, običajnom pravu i zakonu dužnosti, o slobodnoj volji, činu hrabrosti, besmislu rata i mahnitosti, zločinu i mraku, o smislu ljubavi i ljepoti života, o ljudskome, isuviše ljudskome, a najzad, zašto ne, i o tim dioskurima ljudske nutrine – erosu i tanatosu.

Brat po duši: roman / David Diop; s francuskoga prevela Maja Vukušić Zorica. - Zagreb: Naklada Ljevak, 2022. - 156 str.; 22 cm. - (Biblioteka Cicero) - 978-953-355-631-4

udk:821.133.1-31; id broj:72426

K:

NAGRADA BOOKER; PRVI SVJETSKI RAT; SENEGAL; POVIJESNA FIKCIJA

#trilogija

#ntl

9.

#alt

Stijena Tanios

Zagreb: Naklada Ljevak, 2022.

840-3 MAALO sti

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

9.

840-3 MAALO sti
#alt

U bajkolikom libanonskom mjestašcu Kfarjabda, u libanonskim gorama, postoji neobična stijena koju prati prokletstvo. Želeći proniknuti u njenu tajnu, pisac pripovijeda o ljubavi, osveti i političkim intrigama, kopa po davnoj zavičajnoj prošlosti i pokušava povezati dijelove jednog ljetopisa s početka 19. stoljeća sa seoskim sjećanjima na burno vrijeme sukoba lokalnih feudalaca, turskog sultana i egipatskog paše, a preko njih i zapadnih sila i kolonijalnih rivala, opisujući svu složenost Libanona u vrijeme Osmanskog carstva. Čitatelj upoznaje mnoštvo živopisnih likova, poput donhuanovskog šejha Francisa, učenog mazgara Nadera koji čita jašući, engleskog pastora koji otvara školu u muslimanskom selu, gruzijske prostitutke, patrijarha koji je na nišanu engleskog konzula ili prelijepe Lamije koja svoju ljepotu nosi kao prokletstvo, a ponajprije zagonetnog sjedokosog mladića Taniosa, koji postaje heroj omiljene legende.

Smrt, fanatizam i krv zapečatit će sudbinu mnogih Maalofovih junaka i primorati mladog Taniosa da krene na put progonstva u potrazi za vlastitim identitetom. Stijena Tanios pustolovno je romaneskno putovanje na tajanstveni i izmaštani Orijent, no u ovom romanu pripovjedač istražuje i umiješanost vlastite obitelji u legendu o Taniosu: nesretni je Tanios ubio prelata nakon što mu je ovaj ukrao ženu i potom trideset godina lutao Mediteranom prije nego što je i sam ubijen i pretvoren u stijenu.

Stijena Tanios / Amin Maalouf; s francuskoga prevela Maja Vukušić Zorica. - Zagreb: Naklada Ljevak, 2022. - 304 str.; 22 cm. - (Biblioteka Cicero) - 978-953-355-634-5

udk:821.133.1-31; id broj:72428

K:

POVIJESNA FIKCIJA; LIBANON

#trilogija

#ntl

10.

#alt

U zemlji drugih

Zaprešić: Fraktura, 2021.

840-3 SLIMA uze

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

10.

#alt

Usred Drugog svjetskog rata u malome francuskom mjestu uz Rajnu Mathilde kao i svi čeka oslobođenje. Ona je mlada djevojka željna ljubavi i života, a život joj se sasvim promijeni kada se zaljubi u osloboditelja vojnika francuske vojske Aminea, Marokanca, i odluči poći za svojim snovima, za svojom ljubavi preko mora u Maroko.

No u toj dalekoj, za nju egzotičnoj zemlji ništa nije onako kako je sanjala. Nema veličanstvenih zabava, raskošnih haljina… Ona postaje majka dvoje djece, žena čovjeka druge vjere, koji želi postati veleposjednik, poljoprivrednik koji će se služiti najsuvremenijim znanjima, a sve to na zemlji koja ne daje ploda. Mathilde se suočava sa svojim strahovima, s mržnjom, nepovjerenjem, oskudicom, te odgaja dvoje djece – bistru i inteligentnu Aicheu, koja se, kao ni majka, ne uklapa u sredinu, u školu za bogate kolonijaliste – i njezina brata maloga Selima. Može li ona to sve, protiv sredine, protiv običaja, u osvit rata za oslobođenje od kolonijalizma?

Iznimno bogat, veličanstven obiteljski portret ˝U zemlji drugih˝ prva je knjiga iz planirane trilogije o odrastanju i životu u Maroku, o obitelji koja nije ni arapska ni francuska. Leila Slimani ovim romanom dokazuje zašto je danas najvažnija francuska spisateljica. ˝U zemlji drugih˝ obiteljska je saga o svim nadanjima, strahovima, ljubavima i mržnjama koje je proizvelo dvadeseto stoljeće.

U zemlji drugih / Leila Slimani; prevela s francuskog Vlatka Tor. - Zaprešić: Fraktura, 2021. - 287 str.; 22 cm. - (Rat, rat, rat ; knj. 1) - 978-953-358-398-3

udk:821.133.1-31; id broj:70691

K:

ROMAN-POVIJESNA FIKCIJA; MAROKO

#trilogija

#ntl

860 - Španjolska književnost

11.

#alt

Polovica duše

Zagreb: Hena com, 2016.

860-3 RIERA pol

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

11.

860-3 RIERA pol
#alt

Nakon što joj potpuni stranac preda u ruke svežanj pisama i fotografija u plavom fasciklu, a potom mu se izgubi svaki trag, protagonistica kreće u avanturu rekonstruiranja prošlosti te otkrivanja i shvaćanja vlastitoga identiteta. U težnji da napokon razjasni razasutu slagalicu svoje prošlosti, vraća se 40 godina unatrag i otkriva komplicirani odnos koji je imala sa svojom pokojnom majkom, Cecilijom Balaguer, koja je umrla 1960. kad je protagonistica imala 10 godina. Osjećaje isključenosti i otuđenosti koji su je pratili kroz život dodatno opterećuju nove tajne koje iskrsavaju u brojnim rukavcima istrage o životu Cecilije Balaguer u poslijeratnoj Barceloni. Kada se na toj povijesnoj pozornici nađe slavni francuski pisac Albert Camus, dvojbe i sumnje o identitetu protagonistice produbljuju se do krajnjih i neslućenih granica.

Polovica duše / Carme Riera; preveo s katalonskog Boris Dumančić. - Zagreb: Hena com, 2016. - 236 str.; 22 cm. - 9789532591538

udk:821.134.2-31; id broj:68182

K:

POVIJESNA FIKCIJA; BARCELONA; ŠPANJOLSKA-20. STOLJEĆE-KNJIŽEVNE TEME I MOTIVI

#trilogija

#ntl

860(7/8) - Hispano-američka književnost

12.

#alt

Vojske

Zagreb: Hena com, 2021.

860(7/8)-3 ROSER voj

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

12.

860(7/8)-3 ROSER voj
#alt

Umirovljeni profesor Ismael Pasos i njegova supruga Otilia žive skromno u naizgled idiličnom kolumbijskom selu San José. Čini se da paru jedini problem predstavlja senzualna susjeda Geraldina, koja se u svome prostranom i svijetlom dvorištu sunča naga, a Ismael je, na Otilijino negodovanje, potajice promatra. Privid idile brzo se urušava kad u selu počnu nestajati ljudi, a topao žamor biva zamijenjen sve češćim pucnjevima, eksplozijama i vriskovima. Napadi uskoro postaju žešći, a u kaotičnom razvoju događaja stari Ismael odjednom više ne pronalazi svoju Otiliju. I dok preživjeli bježe od potpune devastacije, profesor odlučuje ostati, riskirajući i ono malo života što mu je ostalo.

U romanu koji ga je proslavio i izvan španjolskog govornog područja jedan od najcjenjenijih suvremenih kolumbijskih pisaca Evelio Rosero obrušava se na divlje i teško objašnjive sukobe unutar kolumbijskog društva čije razorne posljedice najviše osjećaju oni nevini. Pripovijedajući zapanjujućim tempom, i formalno i sadržajno, on oblikuje zajednicu koja živi svjesna nasilja, jer s njime se saživjela, ali ni takva ne može izdržati intenzitet kojim je pogođena.

Vojske / Evelio Rosero; prevela sa španjolskog Duška Gerić Koren. - Zagreb: Hena com, 2021. - 184 str.; 21 cm - 978-953-259-348-8

udk:821.134.3(7/8)-31; id broj:70393

K:

KOLUMBIJSKA KNJIŽEVNOST; POVIJESNA FIKCIJA

#trilogija

#ntl

882 - Ruska književnost

13.

#alt

Sjećanja, sjećanja: romanca

Zaprešić: Fraktura, 2021.

882-3 STEPA sje

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

13.

#alt

“Najviše sam voljela malu seriju razglednica s noćnim fotografijama gradova – vrtovi u sumraku, osvijetljeni tramvaj u oštrom zavoju, prazan vrtuljak, izgubljeno dijete stoji pored cvjetne gredice držeći u rukama nepotreban obruč. No, sat je kucao, a barometar naviještao oluju. Svima su rođaci plesali u povijesnom plesnom ansamblu, a moji kao da su ostali iza scene. Bilo je tu još nešto, što je dio moje ostavine: to je predodžba o našem rodu kao ženskome, kao o nizu čvrstih žena koje su sve imale muževe, ali njima je bilo namijenjeno manje svjetala pozornice, kao da su u priči bile samo junakinje, a oskudijevala je junacima. Generacija babuška kao da je pretpostavljala nasljedni red samo od kćeri: činilo se da jedna izlazi iz druge, a posljednja je stekla pritom dar i priliku biti jedinom pripovjedačicom.” Ruska spisateljica Marija Stepanova u sjajnom romanu Sjećanja, sjećanja rekonstruira povijest židovske ruske obitelji koja je uspjela izmaknuti mlinskom kolu 20. stoljeća. Knjiga koja pokazuje kako da uočimo ljepotu gdje ju drugi ne vide i pokažemo blagost prema detaljima vlastitih života koje inače zaobilazimo zasluženo je ušla u uži krug za nagradu Man Booker International. Nostalgično, toplo i ironično – ukratko: zavodljivo i očaravajuće štivo.

Sjećanja, sjećanja: romanca / Marija Stepanova; prevela s ruskog Tatjana Radmilo. - Zaprešić: Fraktura, 2021. - 463 str.; 21 cm - 978-953-358-380-8

udk:821.161.1-31; id broj:70700

K:

POVIJESNA FIKCIJA

#trilogija

#ntl

886.2 - Hrvatska književnost

14.

#alt

Onaj koji otvara vrata

Poznanovec: Naklada Cranium, 2022.

886.2-3 MAĐAR ona

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

14.

#alt

Priča prati mladića Nikolu čiji je život sve samo ne posložen. Kad jedne noći, nakon burne proslave, igrom slučaja završi na lokalnom groblju, Nikola upoznaje neobičnog muškarca Ferdinanda.

Naime, Ferdinand je duh vojnika koji je izgubio život za vrijeme Drugog svjetskog rata. Priča nas uskoro vodi u Ferdino vrijeme gdje upoznajemo selo, ljude i običaje, ali i jednu djevojku i njezinu obitelj zbog koje Ferdo neće pronaći mir ni u zagrobnom životu.

Tko je zagonetna Marija? Kako će Nikola pomoći Ferdi da pronađe vječni mir? Saznajte u romanu Onaj koji otvara vrata.

Onaj koji otvara vrata / Marina Mađarević. - Poznanovec: Naklada Cranium, 2022. - 265 str.; 21 cm - 978-953-8413-04-9

udk:821.163.42-31; id broj:72838

K:

ROMAN-POVIJESNA FIKCIJA; LJUBAVNA PROZA

#trilogija

#ntl

= - Knjige na stranim jezicima

=20 - Knjige na Engleskom jeziku

15.

#alt

Paradise

London: Bloomsbury, 2004.

=20 GURNA par

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

15.

#alt

Da otplati dug, Yusufa otac prodaje "stricu" Azizu, bogatom i moćnom trgovcu. Yusuf s Azizovom trgovačkom karavanom napušta sve poznato, ruralno te odrasta upoznajući fascinantni svijet muslimanskih crnih Afrikanaca, kršćanskih misionara i Indijca koji su suživot izgradili na suptilnoj i krhkoj društvenoj hijerarhiji. Karavana se na svom putu probija kroz neumoljivu prirodu, susreće s neprijateljski nastrojenim autohtonim zajednicama, opasnostima divljine i polako približava istočnoj Africi. Istovremeno, izbija Prvi svjetski rat i europski kolonijalizam razorno grebe i grabi po kontinentu. Yusuf tada upoznaje i naličje Europe u licima njemačkih vojnika i prisilnoj regrutaciji afričkih muškaraca kako bi postali vojnici u europskim ratovima.

Paradise / Abdulrazak Gurnah. - London: Bloomsbury, 2004. - 246 str.; 20 cm. - 9780747573999

udk:821.111-31=111; id broj:71201

K:

POVIJESNA FIKCIJA; AFRIČKA KNJIŽEVNOST-20. ST.

#trilogija

#ntl

16.

#alt

The plant hunter

London: Welbeck, 2022.

=20 MOGFO pla

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

16.

#alt

Godine 1867. King's Road, Chelsea, more je rasadnika biljaka koji zadovoljavaju viktorijansku opsjednutost rijetkom i egzotičnom florom. No, svaka od tih sjajnih trgovina potiče opasni svijet lovaca na biljke – odvažnih pustolova koji idu u neistraženpodručja u potrazi za čudima koja će ukrasiti najbolje vrtove Engleske.

Harry Compton daleko je od lovca na biljke, tek obični prodavač kojeg su iskopali iz mraka rasadnika kako bi postao 'lice koje je prodalo tisuću biljaka'. Međutim, jedan Harryjev mali čin dobrote učini da mu u ruke padne dragocjeni dar – primjerak legendarnog stabla za koje smo posljednji put čuli u Putovanjima Marka Pola i kartu.

Ovo je prilika za slavu i bogatstvo! Harry kreće u pustolovinu svog života. No, gdje ima bogatstva ima i korupcije i Harry mora pobjeći iz Engleske, obilazi Rt dobre nade i plovi uz Yangtze u društvu mlade udovice – oboje u potrazi za biljkom koja bi im mogla zauvijek promijeniti živote.

The plant hunter / T. L. Mogford. - London: Welbeck, 2022. - 425 str.; 24 cm. - 978178739

udk:821.111-31=111; id broj:73177

K:

POVIJESNA FIKCIJA; KINA-MJESTO RADNJE

#trilogija

#ntl

=30 - Knjige na Njemačkom jeziku

17.

#alt

Eine Frage der chemie

München: Piper, 2022.

=30 GARMU ein

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

17.

#alt

Elizabeth Zott će vam promijeniti život! Elizabeth Zott je žena besprijekorna ponašanja s manirama nekoga tko nije, niti će ikada biti, prosječan. Ali, 1961. je i žene nose haljine s košulja-ovratnicima i pohode vtne zabave. Nitko ne misli bi koja mogla biti toliko sposobna da postane kemičarka. Osim Calvina Evansa, usamljenog, briljantnog kandidata za Nobelovu nagradu koji se zaljubljuje u Elizabethin um, od svih stvari. Kako život ide svojim tokom tako se, nekoliko godina kasnije, samohrana majka, Elizabeth Zott, nađe u TV showu "Večera u šest". No, za nju je kuhanje prije svega kemija. A kemija znači mijenjanje stanja... Njezin blago rečeno nekonvencionalan pristup kuhanju je posve revolucionaran i kako raste broj njezinih obožavatelja, ima i onih koji bi je rado uklonili sa scene. Elizabeth Zott, naime, ne uči žene samo kuhati - ona ih poziva da promijene stanje stvari - status quo.

Pametno kao "Kraljičin gambit", duhovito kao "Čudesna gospođa Maisel".

Eine Frage der chemie / Bonnie Garmus; Übersetzung aus dem Englishen von Ulrike Wasel und Klaus Timmermann. - München: Piper, 2022. - 461 str.; 22 cm. - 9783492071093

udk:821.111(73)-31=112.2; id broj:73197

K:

POVIJESNA FIKCIJA; LJUBAVNA PROZA; FEMINISTIČKA PROZA

#trilogija

#ntl



Untitled Document

Sadržaj


Poredaj po



Prikaz