Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci
Untitled Document
Untitled Document
Untitled Document

Rezultata: 4

Tražili ste: u autoru BRONSKY, Alina; grupirano po signaturi

sadržaj poredaj po

Rezultata: 4

Tražili ste: u autoru BRONSKY, Alina; grupirano po signaturi

ispis

8 - Znanost o jeziku i književnost

830 - Njemačka književnost

1.

#alt

Najljuća jela tatarske kuhinje

Zagreb: Naklada Ljevak, 2014. -

830-3 BRONS naj

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

1.

#alt

Glavna junakinja Rosa Ahmetovna krajnje je egocentrična, nametljiva, netaktična, prepredena i probitačna naratorica u ovoj urnebesnoj obiteljskoj sagi autorice hvaljenog romana ˝Scherbenpark! Aline Bronsky. Kad otkrije da je njezina sedamnaestogodišnja kći, „glupa Sulfija“, trudna, i da je otac djeteta nepoznat, ona ne preže ni pred čim u nastojanju da izazove pobačaj, koristeći se različitim „narodnim receptima“ za takve slučajeve. No unatoč svim pokušajima njezin naum se izjalovi i Sulfija u Sovjetskom centru za porode br. 134 rađa kćerčicu Aminat koja je, na Rosino golemo iznenađenje i veselje, „prava Tatarka“ kao i njezina baka. Dok Rosin muž Kalganov dangubi u parku hraneći golubove i razmišljajući o smrti, Rosa se upušta u epsku bitku da otme Aminat od Sulfije, koju smatra žalosno nesposobnom majkom.

Kad Aminat malo poodraste i pretvori se u divlju i samovoljnu tinejdžericu zapne za oko ljigavom njemačkom autoru kuharica koji istražuje tatarsku kuhinju, a Rosa njegovu neprimjerenu naklonost prema njezinoj maloljetnoj unuci iskoristi da sklopi s njim dogovor koji će trima ženama iz obitelji Ahmetov omogućiti bijeg od sumornog i teškog života u Sovjetskom Savezu. No čim se nađu na Zapadu disfunkcionalne spone koje povezuju majku, kćer i unuku počinju pucati.

Najljuća jela tatarske kuhinje / Alina Bronsky; s njemačkoga preveo Boris Perić. - - Zagreb: Naklada Ljevak, 2014. - 303 str.; 21 cm. - (Biblioteka Graham Greene) - 978-953-303-700-4

udk:821.112.2-31 ; ; ; id broj:56672

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

2.

#alt

Pletenica moje bake [zvučna knjiga]

Zagreb: Hrvatska knjižnica za slijepe, 2021. -

830-3 BRONS ple

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

2.

#alt

Pletenica moje bake roman je o ženi koja pokušava postati ravnopravni član društva koje joj izmiče, o muškarcu koji može kontrolirati sve osim vlastitih emocija i o dječaku koji se pokušava snaći sučen s ludostima odraslih, kao jedini razumni sudionik obiteljske tragikomedije. Alina Bronsky bez ustručavanja dovodi u pitanje ljubav kao glavni preduvjet partnerske i obiteljske sreće, shvaćajući da u usko povezanoj i kompleksnoj mreži srodstva na sreću i zadovoljstvo utječu i mnogi drugi faktori.

Pletenica moje bake [zvučna knjiga] / Alina Bronsky; s njemačkoga prevela Bojana Bajić ; čita i snima Pia Humski. - - Zagreb: Hrvatska knjižnica za slijepe, 2021. - 1 CD Daisy 2.02; (04 sata i 30 minuta). - (Biblioteka Graham Greene) - 9789533554242

udk:821.112.2-31(086.76) ; ; ; id broj:72676

K:

ZVUČNA KNJIGA; KNJIŽNICA ZA SLIJEPE

#trilogija

#ntl

3.

#alt

Pletenica moje bake

Zagreb: Naklada Ljevak, 2020. -

830-3 BRONS ple

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

3.

#alt

Nakon Rose iz romana Najljuća jela tatarske kuhinje i Dunje iz Posljednje ljubavi babe Dunje, Alina Bronsky u novom romanu predstavlja Margaritu Ivanovnu, još jednu junakinju veću od života.

Maks živi s bakom Margaritom i djedom Čingizom u domu za izbjeglice u malom njemačkom gradu, kamo su došli iz Rusije u potrazi za boljim životom. No zastrašujuće nametljiva, tvrdoglava, egocentrična i netaktična Maksova baka uopće nije zadovoljna time kako su stvari organizirane u Njemačkoj: ona nalazi da su njemački liječnici i učitelji nesposobni, hrana nezdrava, a Nijemci narod kojem ne treba vjerovati. U očima svoje bake Maks je nesposoban za normalan život i u fizičkom i u mentalnom smislu – baka time opravdava pretjeranu brigu o njemu koja mu više šteti nego koristi, tim prije što je Maks zapravo izrazito bistar i pametan dječak, sposoban nositi se s ludostima odraslih – između ostalog i s posljedicama ljubavnog trokuta, kad Maksov djed izgubi glavu za Ninom, susjedom iz doma za izbjeglice.

Pletenica moje bake roman je o ženi koja pokušava postati ravnopravni član društva koje joj izmiče, o muškarcu koji može kontrolirati sve osim vlastitih emocija i o dječaku koji se pokušava snaći sučen s ludostima odraslih, kao jedini razumni sudionik obiteljske tragikomedije. Alina Bronsky bez ustručavanja dovodi u pitanje ljubav kao glavni preduvjet partnerske i obiteljske sreće, shvaćajući da u usko povezanoj i kompleksnoj mreži srodstva na sreću i zadovoljstvo utječu i mnogi drugi faktori.

Pletenica moje bake / Alina Bronsky; s njemačkoga prevela Bojana Bajić. - - Zagreb: Naklada Ljevak, 2020. - 205 str.; 22 cm. - (Biblioteka Graham Greene) - 9789533554242

udk:821.112.2-31 ; ; ; id broj:67811

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

4.

#alt

Posljednja ljubav babe Dunje

Zagreb: Naklada Ljevak, 2017. -

830-3 BRONS pos

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

4.

#alt

Majstorica u stvaranju snažnih ženskih likova i crnohumornih situacija, Alina Bronsky u svom novom romanu oživljava cijeli jedan iščezli svijet. Duhovito, pametno i ganutljivo pripovijeda o selu koje više ne bi trebalo postojati – i priču o izvanrednoj ženi koja u poznoj dobi stvara vlastiti raj. Na malom broju stranica uspjela je ispričati pomalo bajkovitu, a istovremenu zapanjujuće aktualnu priču.

Posljednja ljubav babe Dunje / Alina Bronsky; s njemačkoga prevela Anda Bukvić Pažin. - - Zagreb: Naklada Ljevak, 2017. - 171 str.; 21 cm. - (Biblioteka Graham Greene) - 978-953-355-053-4

udk:821.112.2-31 ; ; ; id broj:61881

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl



Untitled Document

Sadržaj


Poredaj po



Prikaz