Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci Ekatalog - Gradska knjižnica "Franjo Marković" Križevci
Untitled Document
Untitled Document
Untitled Document

Rezultata: 65618

Tražili ste: ; grupirano po signaturi

sadržaj poredaj po

Rezultata: 65618

Tražili ste: ; grupirano po signaturi

ispis

8 - Znanost o jeziku i književnost

830 - Germanska književnost

32501.

#alt

Čovjek koji je pušio Bibliju : potresna životna ispovijest bivšeg robijaša

Koprivnica: Figulus, 2021.

830-94 BUNTZ čov

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32501.

#alt

Rečenica "[…] Ako priznajemo svoje grijehe, on je vjeran i pravedan: oprostit će nam grijehe i očistiti nas od svake nepravednsti […]" iz Prve Ivanove poslanice preokrenula je život ovog autora. Majka ga je napustila kao dojenče, otac ostavio u domu, kao mladić je skrivio smrt jednog čovjeka. Maloljetnički zatvor, suđenje, uvjetna kazna... Dok je 1983. godine bio u samici, počeo je čitati Bibliju. Čim bi dovršio stranicu, istrgnuo bi je i njome smotao cigaretu. Sve do presudne rečenice, koja mu je promijenila život, odnose i karakter. Na stranicama ove knjige autor svjedoči o svojem životu prije i poslije navedene rečenice iz Biblije.

Čovjek koji je pušio Bibliju: potresna životna ispovijest bivšeg robijaša / Wilhelm Buntz; [prijevod Jelena Prskalo]. - 2. izd. - Koprivnica: Figulus, 2021. - 224 str. : ilustr.; 21 cm. - 9789533670195

udk:821.112.2-94; 27-18; id broj:69794

K:

SVJEDOČENJE VJERE (KRŠĆANSTVO); MEMOARI

#trilogija

#ntl

32502.

#alt

Moj dugi marš : Govori, članci i dnevnici tokom dvadeset godina

Zagreb: Globus, 1983.

830-94 DUTSC moj

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32502.

#alt #opis

Moj dugi marš: Govori, članci i dnevnici tokom dvadeset godina / Rudi Dutschke; priredili Gretchen Dutschke Klotz ; Helmut Gollwitzer ; J. Miermeister. - Zagreb: Globus, 1983. - (Biblioteka Globus)

udk:830-94; id broj:15906

K:

DUTSCHKE - RUDI

#trilogija

#ntl

32503.

#alt

Christiane F. : Moj drugi život : autobiografija

Zagreb: Buybook: EPH Media, 2014.

830-94 FELSC chr

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32503.

#alt

Trideset pet godina kasnije, Christiane V. Felscherinow oživljava vrijeme nakon objavljivanja knjige “Mi djeca s kolodvora Zoo” i razne faze svog života do danas: od sretnih godina u Grčkoj do preživljavanja u zatvoru, od borbe protiv ovisnosti do upoz­navanja svojih rock&roll idola, sve do trenutaka sreće sa svojim anđelom čuvarom, sinom Philipom.

Christiane F.: Moj drugi život: autobiografija / Christiane V. Felscherinow i Sonja Vuković; prijevod Tea Mijan. - Zagreb: Buybook: EPH Media, 2014. - 223 str., [16] str. s tablama : ilustr. (djelomice u bojama); 20 cm - 978-953-7893-25-5

udk:821.112.2-94; id broj:56365

K:

CHRISTIANE F. - AUTOBIOGRAFIJA

#trilogija

#ntl

32504.

#alt

Moj put preko Pireneja : uspomene 1940–1941.

Zagreb: TIM press, 2021.

830-94 FITTK moj

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32504.

#alt

Bježeći od nacista, antifašistički aktivisti Lisa Fittko i njezin suprug Hans pobjegli su iz Njemačke u prividnu sigurnost Francuske malo prije izbijanja Drugoga svjetskog rata. Francuzi su ih, unatoč činjenici da im je Njemačka oduzela državljanstvo, tretirali kao neprijateljske strance te su ih 1940. godine na nekoliko mjeseci zatočili i izolirali u odvojene koncentracijske logore. Fittko je iskusila glad, bolest i kaos logora Gurs, no ni u jednom trenutku nije gubila nadu. Kako su Nijemci napredovali, uspjela je pobjeći iz logora i pronaći supruga na neokupiranom jugu Francuske. Ondje je par Fittko, čekajući putovnice i tranzitne vize, pomogao prevesti druge emigrante preko Pireneja u Španjolsku, među ostalima i velikog filozofa Waltera Benjamina.

˝Moj put preko Pireneja˝ potresni su memoari iz doba sumraka čovječanstva koji svjedoče ratnom kukavištvu i ksenofobiji, ali i hrabrosti ljudi koji su im prkosili.

Moj put preko Pireneja: uspomene 1940–1941. / Lisa Fittko; s njemačkoga prevela Nadežda Čačinovič. - Zagreb: TIM press, 2021. - 331 str.; 20 cm. - (Biblioteka Persona grata) - 978-953-8075-88-9

udk:821.112.2-94; id broj:69694

K:

ANTIFAŠIZAM - FRANCUSKA - 1939/1945. - SVJEDOČANSTVA; ŽIDOVI - IZBJEGLICE; MEMOARI

#trilogija

#ntl

32505.

#alt

Poezija i zbilja

Zagreb: Matica hrvatska, 1953.

830-94 GOETH poe

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32505.

#alt #opis

Poezija i zbilja / Johann Wolfgang Goethe; preveo Zdenko Škreb. - Zagreb: Matica hrvatska, 1953. - 720 str (Matica hrvatska : Svjetsi pisci)

udk:830-94; id broj:15963

K:

AUTOBIOGRAFIJA

#trilogija

#ntl

32506.

#alt

Sjene smrti svjetlo utjehe

Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 2003.

830-94 GOLDM sje

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32506.

#alt #opis

Sjene smrti svjetlo utjehe / Gereon Goldmann; preveo Mato Balić. - Zagreb: Kršćanska sadašnjost, 2003. - 259 str.; 20 cm (Likovi 18.) - 953-151-929-3

udk:820-94; id broj:21155

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32507.

#alt

Bezimeni : vapaj odbačene djece

Đakovo: HKD Sv. Ćirila i Metoda, 1987.

830-94 HEIDE bez

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32507.

#alt #opis

Bezimeni: vapaj odbačene djece / Martin Heidebauer preveo Fra Didak Ćorić. - Đakovo: HKD Sv. Ćirila i Metoda, 1987. - 177 str; 19 cm (Knjižnica U PRAVI TRENUTAK ; 53)

udk:830-94; id broj:3199

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32508.

#alt

Budućnost je već počela : Svemoć i nemoć Amerike

Zagreb: NIP, 1958.

830-94 JUNGK bud

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32508.

#alt #opis

Budućnost je već počela: Svemoć i nemoć Amerike / Robert Jungk; s njemačkog preveo Vladislav Šarić. - Zagreb: NIP, 1958. -

udk:830-94; id broj:16041

K:

AMERIKA

#trilogija

#ntl

32509.

#alt

Šalu na stranu : uspomene

Zagreb: Hena com, 2008.

830-94 KISHO šal

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32509.

#alt #opis

Šalu na stranu: uspomene / Ephraim Kishon; s njemačkoga preveo Zlatko Crnković. - Zagreb: Hena com, 2008. - 236, [16] str. : ilustr.; 23 cm - 978-953-259-015-9

udk:821.112.2-94; 821.411; id broj:39106

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32510.

#alt

Letio sam za Fuehrera : [ratni dnevnik njemačkog zračnog asa]

Zagreb: Zagrebačka naklada, 2008.

830-94 KNOKE let

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32510.

#alt

Heinz Knoke bio je jedan od istaknutih pilota njemačkih zračnih snaga u Drugome svjetskom ratu. Ova knjiga odaje snažno domoljublje i visoku disciplinu: on opisuje svoj odgoj pod okriljem krute pruske tradicije, uspon nacizma na vlast, svoje ratno razdoblje kao i svakodnevni život u njemačkom Ratnom zrakoplovstvu.

Letio sam za Fuehrera: [ratni dnevnik njemačkog zračnog asa] / Heinz Knoke; preveo i priredio Aleksandar Vojinović. - Zagreb: Zagrebačka naklada, 2008. - 222 str. : ilustr.; 21 cm - 978-953-252-055-2

udk:821.112.2-94; id broj:40273

K:

DRUGI SVJETSKI RAT - ZRAČNE BITKE; RATNI DNEVNIK; KNOKE - HEINZ

#trilogija

#ntl

32511.

#alt

Dijete iz džungle

Zagreb: Škorpion, 2007.

830-94 KUEGL dij

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32511.

#alt

Ono što se nama čini nezamislivim, Sabine Kuegler je doživjela: kao kći njemačkih istraživača djetinjstvo je provela usred džungle na Zapadnoj Papui, uz zaboravljeno kanibalsko pleme. Sve do sedamnaeste godine nije znala za automobile, televiziju ni trgovine. Nije se igrala lutkama, već je s krokodilima plivala u rijeci i već je u ranoj dobi upoznala stare rituale ubijanja. Priroda je bilo njezino igralište, džungla njezina domovina, nebo njezin krov. Danas nakon mnogo godina u Europi, njezina je duša uhvaćena između dviju kultura. Sabine Kuegler zna da se mora vratiti u svijet koji za mnoge više ne postoji.

Dijete iz džungle / Sabine Kuegler; s njemačkoga prevela Maja Šešok. - Zagreb: Škorpion, 2007. - 265 str., [12] listova s tablama : ilustr. u bojama; 24 cm. - (Zabavna biblioteka) - 953-289-000-6

udk:821.112.2-94; id broj:36614

K:

KUEGLER, SABINE - AUTOBIOGRAFIJA; PAPUA NOVA GVINEJA - NARODNI ŽIVOT I OBIČAJI

#trilogija

#ntl

32512.

#alt

Pa da mi je i dolinom smrti proći : jedna majka doživljava umiranje svoga djeteta

Đakovo: Biskupski ordinarijat, 1986.

830-94 LAMLA pad

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32512.

#alt #opis

Pa da mi je i dolinom smrti proći: jedna majka doživljava umiranje svoga djeteta / Getraud Lamla; prevela Ingeborg Gočev. - Đakovo: Biskupski ordinarijat, 1986. - 124 str.; 19 cm (Knjižnica U PRAVI TRENUTAK ; 31.)

udk:830-94; id broj:3202

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32513.

#alt

Tako sam susreo Boga : jedno neobično obraćenje

Đakovo: Biskupski ordinarijat, 1988.

830-94 LAUNH tak

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32513.

#alt #opis

Tako sam susreo Boga: jedno neobično obraćenje / Hellmut Laun; prevela Ingeborg Gočev. - Đakovo: Biskupski ordinarijat, 1988. - 151 str.; 19 cm (Knjižnica U PRAVI TRENUTAK ; 62)

udk:830-94; id broj:3159

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32514.

#alt

Zavičajni roman : ili kako je moj otac postao Nijemac

Zagreb: Durieux, 2008.

830-94 LJUBIĆ zav

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32514.

#alt

Ovo je priča o mladom autoelektričaru Dragi Ljubiću koji napušta Zagreb, svoj rodni grad, kako bi slobodu i sreću potražio u tuđini. Njegova odiseja ga vodi u svijet francuskog jet-seta, zagrljaje barem triju žena u putovanje širom svijeta kao tehničara Lufthanse, sve dok se ne smiri u predgrađu jednog njemačkog grada. Istovremeno se radi i o priči nagrađivanog novinara Nicola Ljubića koji zajedno sa svojim ocem, nakon gotovo pedeset godina, traga za korijenima svoje obitelji te ponovno posjećuje sve iseljeničke stanice.

Zavičajni roman: ili kako je moj otac postao Nijemac / Nicol Ljubić; preveo s njemačkoga Nenad Popović. - Zagreb: Durieux, 2008. - 203 str.; 21 cm - 978-953-188-290-3

udk:821.112.2-94; id broj:39298

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32515.

#alt

Hodanja, čežnje : Berlinsko zagrebački dnevnik : 1970 1977.

Zagreb: Disput, 2019.

830-94 MEYER hod

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32515.

#alt

Berlinsko-zagrebački dnevnik Benna Meyer-Wehlacka Hodanja, čežnje, koji obuhvaća razdoblje od 1970. do 1977, uvjerljivo je literarno svjedočanstvo o tome kako izgledamo u očima stranca kojem je simpatija prema Zagrebu i Hrvatskoj postala njegova vlastita sudbina. Njegovo senzibilno oko bilježi ono što mi sami ne primjećujemo, on nam pruža ogledalo da se u njemu vidimo kako izgledamo: naš misaoni obzor, naša kultura, posebice naša likovna i književna scena.

Hodanja, čežnje: Berlinsko zagrebački dnevnik: 1970 1977. / izabrali Benno Meyer Wehlack i Irena Vrkljan; s njemačkoga prevela Sandra Brkljačić ; uredio Josip Pandurić. - Zagreb: Disput, 2019. - 234 str., [12] str. s tablama : ilustr.; 25 cm. - (Biblioteka Svagdan ; knj. 5) - 978-953-260-339-2

udk:821.112.2-94; id broj:65748

K:

MEYER - WEHLACK, BENNO - DNEVNICI

#trilogija

#ntl

32516.

#alt

Marijanci : djetinjstvo u Hrvatskoj 1928. 1945.

Zagreb: Mozaik knjiga, 1998.

830-94 MOHOT mar

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32516.

#alt #opis

Marijanci: djetinjstvo u Hrvatskoj 1928. 1945. / Theresia Moho; s njemačkog prevela Branka Grubić. - Zagreb: Mozaik knjiga, 1998. - 364 str.; 20 cm (Biblioteka Rukoljub.) - 953-173-925-0

udk:830-94; id broj:8450

K:

MATANOVIĆ - JULIJANA

#trilogija

#ntl

32517.

#alt

Zato što noć nema oči

Zagreb: Mozaik knjiga, 2001.

830-94 MOHOT zat

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32517.

#alt #opis

Zato što noć nema oči / Theresia Moho; s njemačkoga prevela Branka Grubić ; pogovor Helena Sablić Tomić. - Zagreb: Mozaik knjiga, 2001. - 440 str.; 19 cm (Biblioteka Mozaik ; knjiga 11.) - 953-196-769-5

udk:830-94; id broj:11485

K:

SABLIĆ - TOMIĆ - HELENA

#trilogija

#ntl

32518.

#alt

Kad susretneš svoju veliku ljubav

Đakovo: Biskupski ordinarijat, 1990.

830-94 PHAUR kad

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32518.

#alt #opis

Kad susretneš svoju veliku ljubav / Ruth Phau preveo Adam Periškić. - Đakovo: Biskupski ordinarijat, 1990. - 149 str.; 19 cm (knjižnica U PRAVI TRENUTAK ; 130)

udk:830-94; id broj:3204

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32519.

#alt

Duga ruka Izraela

Zagreb: Alfa, 1979.

830-94 PIEKA dug

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32519.

#alt #opis

Duga ruka Izraela / Janusz Piekalkiewicz; prevela s njemačkog Azra Bonaći Sulejmanpašić. - Zagreb: Alfa, 1979. -

udk:830-94; id broj:16212

K:

IZRAEL

#trilogija

#ntl

32520.

#alt

Putovima sudbine : 1938 1946.

Zagreb : Hrvatsko-austrijsko društvo, 2009.

830-94 SCHAF put

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32520.

#alt #opis

Putovima sudbine: 1938 1946. / Hedwig Gräfin Schaffgotsch; prevela Milka Car. - Zagreb : Hrvatsko-austrijsko društvo, 2009. - 283 str.; 21 cm. - (Hrvatsko-austrijsko društvo u Zagrebu ; knj. 4) - 978-953-96138-3-7

udk:821.112.2-94; id broj:42376

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32521.

#alt

Memoari

Zagreb: August Cesarec, 1985.

830-94 SCHEL mem

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32521.

830-94 SCHEL mem
#alt #opis

Memoari / Walter Schellenberg; prijevod Marija Eker Manolić ; predgovor Klaus Harprecht. - Zagreb: August Cesarec, 1985. -

udk:830-94; id broj:16237

K:

NACIZAM

#trilogija

#ntl

32522.

#alt

O životu i drugim sitnicama

Zagreb: Izvori, 2005.

830-94 USTIN oži

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32522.

#alt #opis

O životu i drugim sitnicama / Peter Ustinov; priredila Bettina Foulon ; prevela Neda Paravić. - Zagreb: Izvori, 2005. - 174 str.; 21 cm. - 953-203-243-6

udk:821.112.2:791; id broj:29315

K:

BIOGRAFSKA PROZA; USTINOV - PETER (1921. - 2004. )

#trilogija

#ntl

32523.

#alt

Dolina faraona

Zagreb: August Cesarec, 1986.

830-94 VANDE dol

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32523.

#alt #opis

Dolina faraona / Philipp Vandenberg; prijevod Vesna Grubišić. - Zagreb: August Cesarec, 1986. - 264 str.; 20 cm (Biblioteka Vremeplov.) - 86-393-0008-9

udk:830-94; id broj:16291

K:

ARHEOLOŠKE ISKOPINE

#trilogija

#ntl

32524.

#alt

Snajperist na Istočnoj bojišnici : memoari Seppa Allerbergera nositelja Viteškog križa

Zagreb: Zagrebacka naklada, 2011.

830-94 WACKE sna

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32524.

#alt

U srcu ove knjige nalazi se takozvani “snajper”, savršen primjer vojnika koji su u povijesti rata, promatrani mješavinom divljenja i gnušanja, često previđeni i zaboravljeni, ali koji su poduzimali veličanstvene pothvate i često, zahvaljujući svojoj hrabrosti i odvažnosti, spašavali brojne živote svojih suboraca uzimajući neprijateljske živote preciznošću koja je ponekad bila zastrašujuća. Poput još nekih vojnika, nakon rata su morali živjeti sa saznanjem da su oduzeli brojne živote, ne na anonimnoj, nego na osobnoj, jedan-na-jedan razini, gledajući neprijatelja u oči. Gotovo su svi do kraja svojih života duboko u sebi krili te činjenice. Samo je nekolicina bila voljna pričati o svojim iskustvima.

Snajperist na Istočnoj bojišnici: memoari Seppa Allerbergera nositelja Viteškog križa / Albrecht Wacker; prijevod Mario Jović. - Zagreb: Zagrebacka naklada, 2011. - 271 str. : ilustr., faks.; 21 cm - 978-953-252-106-1

udk:821.112.2-94; id broj:52914

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32525.

#alt

Dalmatinsko putovanje

Zagreb: GZH, 1991.

830-992 BAHRH dal

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32525.

#alt #opis

Dalmatinsko putovanje / Hermann Bahr = s njemačkog preveo Benjamin Tolić. - Zagreb: GZH, 1991. - 155 str.; 20 cm. - 86-399-0264-X

udk:830-992:910.4; id broj:1525

K:

DALMACIJA; PUTOPIS

#trilogija

#ntl

32526.

#alt

Avanturističko putovanje kroz moje sobe

Zaprešić: Fraktura, 2021.

830-992 GAUSS ava

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32526.

#alt

U neobičnom putopisu Karl-Markus Gauß, znameniti erudit, putnik i kartograf rubova Europe, traga za istinama velikog svijeta koje se kriju u malom, u predmetima koji naseljavaju sobe njegova stana. Radni stol, nož za otvaranje pisama, šalice-suveniri, knjige, slike na zidovima, bakina rukom pisana kuharica, stari kovčeg ispunjen nedovršenim rukopisima — carstvo je predmeta koji pokreću misli, a misli nezaustavljivo prekoračuju granice vremena i prostora osvjetljujući živote znamenitih i nevidljivih, suputnika iz knjiga, povijesti i suvremenosti.

U Avanturističkom putovanju kroz moje sobe Gauß iz iznenađujućeg i za razmišljanje poticajnog kuta govori o onome što određuje njegov život i njegovo pisanje. Ali, iznad svega, vodi nas na uzbudljivu ekspediciju “u svoja četiri zida” koja na nevjerojatan način otkriva — cijeli svijet.

Avanturističko putovanje kroz moje sobe / Karl Markus Gauß; preveo s njemačkog Milan Soklić. - Zaprešić: Fraktura, 2021. - 201 str.; 21 cm - 978-953-358-361-7

udk:821.112.2(436)-992; id broj:70156

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32527.

#alt

Erec Izrael : 1921 1924

Zagreb: Naklada Pavičić, 2005.

830-992 UKRAI ere

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32527.

#alt #opis

Erec Izrael: 1921 1924 / Ezra Ukrainčik; priredio i pogovor napisao Đuro Vidmarović ; preveo Teodor Buechler. - Zagreb: Naklada Pavičić, 2005. - 191 str. : ilustr.; 21 cm. - (Biblioteka XX. stoljeće) - 953-6308-58-4

udk:821.112.2-992; id broj:32552

K:

PALESTINA - PUTOPIS

#trilogija

#ntl

830(436) - Austrijska književnost

32528.

#alt

Psalmi i ciklusi

Zagreb: Naklada "Lara", 2006.

830(436)-1 FERKJ psa

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32528.

830(436)-1 FERKJ psa
#alt #opis

Psalmi i ciklusi / Janko Ferk; prijevod Ksenija Premur. - Zagreb: Naklada "Lara", 2006. - 149 str.; 21 cm - 978-953-7289-08-7

udk:821.112.2(436)-1; id broj:42668

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32529.

#alt

Lukavi zarečeni kruh

Zagreb: Naklada "Lara", 2007.

830(436)-1 HAFNE luk

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32529.

830(436)-1 HAFNE luk
#alt #opis

Lukavi zarečeni kruh / Fabjan Hafner; prijevod Ksenija Premur. - Zagreb: Naklada "Lara", 2007. - 183 str.; 20 cm. - 953-7289-10-9

udk:821.112.2(436)-1; id broj:42684

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32530.

#alt

Pjesme na dvi jeziki = Gedichte in zwei Sprachen

Kroatisch Geresdorf: Arbeitsgemeinschaft Kroatischer Kommunalpolitiker im Burgenland, 2008.

830(436)-1 LEOPO pje

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32530.

#alt #opis

Pjesme na dvi jeziki = Gedichte in zwei Sprachen / Anton Leopold : [prijevod uebersetzung Robert Hajszan]. - Kroatisch Geresdorf: Arbeitsgemeinschaft Kroatischer Kommunalpolitiker im Burgenland, 2008. - 64 str.; 21 cm. -

udk:821.163.42(436)-1=163.42; id broj:53307

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32531.

#alt

Nekoliko koraka natrag

Zagreb: Meandar, 1997.

830(436)-1 TURRI nek

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32531.

830(436)-1 TURRI nek
#alt #opis

Nekoliko koraka natrag / Peter Turrini; s njemačkog preveo Sead Muhamedagić. - Zagreb: Meandar, 1997. - 119 str.; 20 cm (Edicija Meandar ; Knj. 19.) - 953-6181-56-8

udk:830(436)-1; id broj:6536

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32532.

#alt

Jezik i svijet : austrijski pjesnici druge polovice dvadesetog stoljeća

Zagreb: Ceres, 2004.

830(436)-1(082) JEZIK

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32532.

#alt #opis

Jezik i svijet: austrijski pjesnici druge polovice dvadesetog stoljeća / izbor i prijevod Truda Stamać. - Zagreb: Ceres, 2004. - 471 str.; 23 cm. - (Biblioteka Ceres antologije ; knj. 5) - 953-207-103-2

udk:821.112.2(436)-1(082); id broj:29963

K:

AUSTRIJSKA KNJIŽEVNOST - PJESNIŠTVO - 20. ST.

#trilogija

#ntl

32533.

#alt

Natpisi na zid zemlje : pjesme 1975. 1984. = Napisi na zid zemlje : pesmi 1975 1984 = Aufschriften auf die Waende der Welt...

Zagreb: "Naklada Lara", 2007.

830(436)-1=00 FERKJ nat

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32533.

#alt #opis

Natpisi na zid zemlje: pjesme 1975. 1984. = Napisi na zid zemlje: pesmi 1975 1984 = Aufschriften auf die Waende der Welt... / Janko Ferk; prijevod na hrvatski jezik Ksenija Premur. - Zagreb: "Naklada Lara", 2007. - 237 str.; 21 cm - 953-7289-11-7

udk:821.112.2(436)-1=00; id broj:42682

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32534.

#alt

Vodi me, vodo = Vodi me, voda = Wasser, weis mir den Weg

Zagreb: "Naklada Lara", 2007.

830(436)-1=00 HAFNE vod

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32534.

#alt #opis

Vodi me, vodo = Vodi me, voda = Wasser, weis mir den Weg / Fabjan Hafner; prijevod na hrvatski jezik Ksenija Premur. - Zagreb: "Naklada Lara", 2007. - 183 str.; 20 cm. - 953-7289-12-5

udk:821.112.2(436)-1=00; id broj:42683

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32535.

#alt

Trg heroja

Zagreb: Meandar, 2003.

830(436)-2 BERNH trg

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32535.

830(436)-2 BERNH trg
#alt

"Najprepoznatljivija mjesta Bernhardovog opusa su bolest, rasap,
ludilo, autsajderstvo, a možda najčešće samoubojstvo. Ono što
ubrzano saznajemo iz razgovora na sceni je da se sveučilišni
profesor Jozef Schuster vratio iz Oxforda u Beč nakon
dugogodišnjeg izbivanja, gdje su mu ponudili katedru. No, ubrzo
je pod pritiskom skučenosti austrijskog duha pobjegao u
samoubojstvo. Zbivanja na sceni počinju netom profesorovog
sprovoda. Uža se obitelj Schuster (bez majke i brata koji se
kući dovoze automobilom), vraća u stan na Heldenplatzu. Usput se
prisjećaju Jozefove opore osobe, obilno komentirajući još
oporiju austrijsku stvarnost. Odmah na početku, kroz žalopojke
starije kćeri Olge doznajemo kako u tom trenutku u Beču ima više
nacista nego trideset i osme kad se s Heldenplatza orio Hitlerov
govor nad razdraganom masom. A kad riječ uzme i rahitični stric
Robert, postaje nam jasno da ćemo kroz cijelu dramu slušati
cinične dijagnoze o austrijskoj malograđanštini i raku
kolektivnog duha." (www.htnet.hr/vijesti/kultura)

Osim drame "Trg heroja" knjiga sadrži i drame: "Svečanost za
Borisa", "Lovačko društvo", "Pred mirovinom". (JČ)

Trg heroja / Thomas Bernhard; . - Zagreb: Meandar, 2003. - 513 str.; 20 cm (Djela Thomasa Bernharda ; knj. 3) - 953-206-133-9

udk:821.112.2(436)-2; id broj:24777

K:

AUSTRIJSKA DRAMA

#trilogija

#ntl

32536.

#alt

Oceubojstvo : drama

Zagreb: Ex libris, 2019.

830(436)-2 BRONN oce

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32536.

830(436)-2 BRONN oce
#alt #opis

Oceubojstvo: drama / Arnolt Bronnen; s njemačkoga. - Zagreb: Ex libris, 2019. - 213 str.; 20 cm. - (Biblioteka Ex libris. Niz Ekspresionizam ; knj. 9) - 978-953-284-154-1

udk:821.112.2(436)-2; id broj:65387

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32537.

#alt

Kazimir i Karolina : pučki komad

Rijeka: Društvo hrvatskih književnika, ogranak: HNK Ivana pl. Zajca: Verba, 2006.

830(436)-2 HORVA kaz

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32537.

#alt #opis

Kazimir i Karolina: pučki komad / Oedoen von Horvath; preveo Sead Muhamedagić. - Rijeka: Društvo hrvatskih književnika, ogranak: HNK Ivana pl. Zajca: Verba, 2006. - 80 str.; 19 cm. - (Biblioteka Kazališna knjižnica ; knj. 14) - 953-6879-65-4 (DHK,

udk:821.112.2(436)-2; id broj:52531

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32538.

#alt

Sudnji dan

Zagreb: Gradsko dramsko kazalište "Gavela" [etc.], 2005.

830(436)-2 HORVA sud

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32538.

830(436)-2 HORVA sud
#alt

U Dramskoj biblioteci "Gavella" objavljuju se drame izvođene na repertoaru Gradskoga dramskoga kazališta "Gavella", čime se nastavlja tradicija Dramske biblioteke Zagrebačkoga dramskoga kazališta iz pedesetih i šezdesetih godina dvadesetog stoljeća.

Sudnji dan / Oedoen von Horvath; s njemačkoga preveo Dubravko Torjanac. - Zagreb: Gradsko dramsko kazalište "Gavela" [etc.], 2005. - 221 str.; 20 cm. - (Dramska biblioteka "Gavela" ; knj. 1) - 953-99926-0-5

udk:821.112.2(436)-2; id broj:34661

K:

DRAME

#trilogija

#ntl

32539.

#alt

Posljednji dani čovječanstva : tragedija u pet činova s predigrom i epilogom

Zagreb: Disput: Hrvatsko filološko društvo, 2015.

830(436)-2 KRAUS pos

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32539.

#alt

Posljednji dani čovječanstva monumentalan je dramski kolaž o civilizacijskoj kataklizmi Prvoga svjetskog rata, antiratna drama u kojoj je Karl Kraus kritički bespoštedno dao sveobuhvatnu panoramu života austrijskog društva u doba ’kad su operetni likovi igrali tragediju čovječanstva’ i prikazao raspad cijele jedne epohe. Riječ je o višeslojnoj, kompleksnoj dijaloškoj kompoziciji nazvanoj ’tragedija’, o golemoj, minucioznoj montaži dijaloga i dokumenata o ratnim zbivanjima i psihozama izazvanim ponajprije i ponajviše novinskom ratnohuškačkom propagandom.

Posljednji dani čovječanstva: tragedija u pet činova s predigrom i epilogom / Karl Kraus; s njemačkoga preveo Sead Muhamedagić ; redaktura prijevoda Damjan Lalović. - Zagreb: Disput: Hrvatsko filološko društvo, 2015. - XXXIV, 690 str. : ilustr.; 21 cm. - (Biblioteka Književna smotra) - 978-953-260-225-8

udk:821.112.2(436)-2; id broj:57869

K:

DRAMSKI TEKST; PRVI SVJETSKI RAT; ANTIRATNA DRAMA

#trilogija

#ntl

32540.

#alt

Radikalne komedije

Zagreb: Hrvatski centar ITI, 2018.

830(436)-2 SCHWA rad

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32540.

830(436)-2 SCHWA rad
#alt

Ova četiri komada, što ih u knjizi čitamo slijedom njihovih scenskih praizvedaba, sastoje se od stvarnosno drastično ovjerovljene građe u kojoj se grozomorna autorova sjećanja na mučno djetinjstvo u Grazu čudnovato razgranavaju i hirovito isprepliću s kasnijim kvrgavim iskustvima mukotrpna obiteljskog životarenja u sumornoj štajerskoj zabiti.

Stjecajem sretnih okolnosti ova se knjiga pojavljuje u godini obilježavanja 60. obljetnice Schwabova rođenja. Prema pisanju austrijskog kazališnog magazina Bühne zanimanje za Schwabovo scensko stvaralaštvo ponovno je u porastu. Njegovi kazališni komadi doživjeli su na njemačkom jezičnom području i širom svijeta više od 200 uprizorenja. Očekivati je da će objavljivanje ove knjige imati za posljedicu intenzivniju Schwabovu recepciju u Hrvatskoj i okolnim zemljama.

Sead Muhamedagić

Radikalne komedije / Werner Schwab; s njemačkoga preveo Sead Muhamedagić. - Zagreb: Hrvatski centar ITI, 2018. - 265 str.; 20 cm. - (Biblioteka Mansioni. Drame) - 978-953-6343-76-8

udk:821.112.2(436)-2; id broj:64005

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32541.

#alt

Mein Kampf : farsa

Zagreb: Disput, 2003.

830(436)-2 TABOR mei

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32541.

830(436)-2 TABOR mei
#alt #opis

Mein Kampf: farsa / George Tabori; s njemačkoga preveo Nikica Petrak. - Zagreb: Disput, 2003. - 102 str.; 21 cm (Biblioteka Kaleidoskop ; knjiga 2.) - 953-6770-35-0

udk:830(436)-2; id broj:19396

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32542.

#alt

Don Juan ; Prevratnik : izbor iz knjige ˝Kako ja to vidim˝

Zagreb: Disput, 2010.

830(436)-3 ALTEN don

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32542.

#alt #opis

Don Juan ; Prevratnik: izbor iz knjige ˝Kako ja to vidim˝ / Peter Altenberg; s njemačkoga preveo Damjan Lalović. - Zagreb: Disput, 2010. - 96 str.; 21 cm. - (Biblioteka Monokl ; knj. 13) - 978-953-260-118-3

udk:821.112.2(436)-32; id broj:47585

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32543.

#alt

Golubovi iz Brna : roman

Zagreb: Leykam international, 2020.

830(436)-3 BALAK gol

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32543.

#alt #opis

Golubovi iz Brna: roman / Bettina Balaka; preveo s njemačkoga Andy Jelčić. - Zagreb: Leykam international, 2020. - 160 str.; 21 cm - 978-953-340-098-3

udk:821.112.2(436)-31; id broj:68120

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32544.

#alt

Kasiopeja

Zagreb: Hena com, 2015.

830(436)-3 BALAK kas

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32544.

830(436)-3 BALAK kas
#alt

Radi se o tragikomičnoj priči razotkrivanja složenih muško-ženskih odnosa u kojoj Bettina Balaka pokazuje svu raskoš svog pripovjedačkog umijeća. Proza obilježena ironičnim humorom, britka i životna, otkriva nam lucidnu i hrabru spisateljicu koja bez zadrške istražuje dubinu ljubavnih, ali i međuljudskih odnosa. Ova višestruko nagrađivana austrijska književnica piše inteligentno, dvosmisleno i iznad svega jako duhovito.

Kasiopeja / Bettina Balaka; prevela s njemačkog Bojana Bajić. - Zagreb: Hena com, 2015. - 328 str.; 22 cm - 953-259-117-0

udk:821.112.2(436)-3; id broj:58781

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32545.

#alt

Hladnoća . Izolacija

Zagreb: Meandarmedia, 2012.

830(436)-3 BERNH hla

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32545.

#alt

Roman autorijskog književnika, dio je pentalogije u kojoj se autor vraća u svoje djetinjstvo i mladost kroz stalna i mučna samoispitivanja, secirajući sve što je proživio, doživio, sve što ga je boljelo ili samo dotaklo. Radnja romana smještena je u Grafenhof, bolnicu za plućne bolesti koja hijerarhijom i uvijetima podsjeća na konclogor u kojoj je pripovjedač (glavni junak) smješten. Mračna atmosfera uravnotežena je autorovim crnim humorom i prisutnošću neizostavne glazbe.

Hladnoća . Izolacija / Thomas Bernhard; s njemačkoga prevela Ana Pranjković. - Zagreb: Meandarmedia, 2012. - 160 str; 20 cm. - (Djela Thomasa Berharda ; knj. 9) - 978-953-334-007-4

udk:821.112.2(436)-31; id broj:54075

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32546.

#alt

Midland na Stilfsu ; Da

Zagreb: Meandar, 2005.

830(436)-3 BERNH mid

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32546.

#alt

Austrijanac Thomas Bernhard nedvojbeno je jedan od najznačajnijih književnika dvadesetog stoljeća. Uz nekoliko pjesničkih knjiga, glavni dio njegova opusa čine dramski tekstovi, romani i pripovijetke, a slavu je stekao i kao protagonist brojnih polemika.

Midland na Stilfsu ; Da / Thomas Bernhard; s njemačkoga prevela Snješka Knežević. - Zagreb: Meandar, 2005. - 200 str.; 20 cm. - (Biblioteka Djela Thomasa Bernharda ; knj. 6) - 953-206-194-0

udk:821.112.2(436)-32; id broj:32445

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32547.

#alt

Mraz : [roman]

Zagreb: Meandarmedia, 2015.

830(436)-3 BERNH mra

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32547.

830(436)-3 BERNH mra
#alt

˝Mraz˝ je objavljen 1963. te predstavlja ishodište prostora što ga je njegov autor zauzeo u svjetskoj književnosti. Dotada je Bernhard bio poznat tek užem čitateljskom krugu, i to kao liričar. Njegov prozni prvijenac nije se međutim pojavio tako nenadano kao što se tada činilo. Iz autorove ostavštine vidljivo je da je ovom romanu, koji je udario temelje njegovoj svjetskoj slavi, prethodilo više drugih proznih pokušaja. Thomas Bernhard počeo je pisati ˝Mraz˝ početkom 1962, a dovršio ga je u rujnu iste godine.

Mraz: [roman] / Thomas Bernhard; s njemačkoga prevela Ana Pranjković Karas. - Zagreb: Meandarmedia, 2015. - 402 str.; 20 cm. - (Djela Thomasa Bernharda ; knj. 10) - 953-334-105-7

udk:821.112.2(436)-3; id broj:59118

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32548.

#alt

Podrum

Zagreb: Meandar, 2004.

830(436)-3 BERNH pod

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32548.

830(436)-3 BERNH pod
#alt

Meandar je objavio novu knjigu Thomasa Bernharda, pisca čije su
knjige užasavale Austriju. "Podrum", autobiografska proza,
četvrta je knjiga u ediciji Djela Thomasa Bernharda (do sada su
objavljene "Imitator glasova", "Wittgensteinov nećak" i "Trg
heroja"), a druga iz Bernhardova petodijelnog ciklusa
autobiografskih romana. Opće je poznato da je Bernhard u čitav
svoj opus uključivao i sebe, mjesta na kojima je boravio, baš
kao i neke znance ne strahujući od prepoznavanja.

"Podrum" se u kronološkom smislu nastavlja na roman "Uzrok".
Tema ovog romana kontroverznog austrijskog pisca je opisivanje
vremena nakon internata i školovanja kada se glavni lik (autor)
zapošljava kao šegrt u prodavaonici mješovite robe trgovca
Podlahe. Trgovina se nalazi u podrumu, u najbjednijoj
salzburškoj četvrti udaljenoj samo stotinjak metara od, kako
autor kaže, "perverzne tvornice blagostanja i luksuza".

Ovaj roman, poput svih Bernhardovih djela, tragikomičan je splet
tema o samoubojstvu, ludilu i izolaciji pojedinca, prožet žalcem
protiv kulture, tradicije, religije i društva. (MM)

Podrum / Thomas Bernhard; s njemačkoga prevela Helen Sinković. - Zagreb: Meandar, 2004. - 109 str.; 20 cm (Djela Thomasa Bernharda ; knj. 4) - 953-206-150-9

udk:821.112.2(436)-3; id broj:28260

K:

AUSTRIJSKA KNJIŽEVNOST; AUTOBIOGRAFSKI ROMAN

#trilogija

#ntl

32549.

#alt

Wittgensteinov nećak : jedno prijateljstvo

Zagreb: Meandar, 2003.

830(436)-3 BERNH wit

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32549.

#alt #opis

Wittgensteinov nećak: jedno prijateljstvo / Thomas Berhard; s njemačkog prevela Truda Stamać. - Zagreb: Meandar, 2003. - 121 str.; 19 cm (Djela Thomasa Berharda ; knj. 1.) - 953-206-087-1

udk:830(436)-3; id broj:21978

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl

32550.

#alt

Ja na svojoj strani

Zagreb: Hena com, 2021.

830(436)-3 BIRNB jan

K:

Inventarni broj: #invent_br

#datum_posudba

#datum_vracanja

#dana_kasni_tekst

#ntl

32550.

#alt

Arthur Galleij nakon 26 mjeseci izlazi iz zatvora u dvadesetim godinama svoga života i uključuje se u program resocijalizacije da bi nastavio dalje sa životom. Izgubivši kompas u novom okruženju koje slabo poznaje, teško se snalazi i ne uspijeva dobiti ni stažiranje, kamoli pravi posao, no u tome mu pokušava pomoći nesvakidašnji tandem socijalnih radnika – britka poslijedoktorandica Betty i sredovječni terapeut Börd, čiji je način rada s bivšim zatvorenicima daleko od konvencionalnog. Arthurovo putovanje prema „uzornom građaninu“ unatoč svom trudu suputnika ne doseže cilja, a okrutnost suvremenoga svijeta mala je prepreka s obzirom na djetinje, adolescentske i zatvorske traume s kojima se postepeno treba suočiti.

˝Ja na svojoj strani˝ nagrađivane austrijske autorice Birgit Birnbacher roman je koji u fokus postavlja priču jednog rehabilitiranog zatvorenika na samom početku odrasla života, ali predstavlja niz ljudskih sudbina. Slojevitim, ponegdje eliptičnim, ali preciznim pripovijedanjem, Birnbacher u fabulu vješto komponira osobnu povijest pojedinca, zamršenu obiteljsku situaciju i mnoge nelogičnosti društvenog sustava koji uvjetuje i upravlja mnoge živote, izbore i nesreće.

Ja na svojoj strani / Birgit Birnbacher; prevela s njemačkog Ana Križanović Grgić. - Zagreb: Hena com, 2021. - 267 str.; 23 cm - 978-953-259-337-2

udk:821.112.2(436)-31; id broj:70242

K:

#predmetnice

#trilogija

#ntl



Untitled Document

Sadržaj


Poredaj po



Prikaz